Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
an Advisory Committee shall be attached to the Commission
EUROPEAN UNION
da
der oprettes et rådgivende udvalg for Kommissionen
de
bei der Kommission wird ein beratender Ausschuss gebildet
el
παρά τη Eπιτροπή συνιστάται μία επιτροπή συμβουλευτικού χαρακτήρος
es
se crea un Comité Consultivo adjunto a la Comisión
fr
un comite de caractère consultatif est institué auprès de la Commission
it
presso la Commissione è istituito un comitato a carattere consultivo
nl
een Comité van raadgevende aard wordt aan de Commissie toegevoegd
pt
um Comité consultivo será instituído junto da Comissão
sv
till kommissionen skall knytas en rådgivande kommitté
an application shall be inadmissible
da
begæringen ... afvises
de
der Antrag ... ist unzulässig
el
η αίτηση είναι απαράδεκτη
es
la solicitud ... no es admisible
fr
la demande ... est irrecevable
nl
de vordering ... is niet ontvankelijk
An arrangement should be made to allow representatives of Iceland and Norway to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of Exchanges of Letters between the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital..
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Исландия и Норвегия да бъдат асоциирани в работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба беше обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложено към споразумението, посочено в съображение ...
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Islandu a Norska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v … bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som g...
An arrangement should be made to allow representatives of Switzerland to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the Council of the European Union and the Swiss Confederation on the committees that assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital..
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Швейцария да бъдат асоциирани към работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба бе обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Конфедерация Швейцария относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложени към споразумението, посочено в съображение ....
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Švýcarska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Švýcarskou konfederací o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v ... bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for Schweiz mulighed for at del...
andere be- en verwerkende industrieën
da
anden fremstillingsvirksomhed
de
sonstiges produzierendes Gewerbe
el
διάφορες άλλες μεταποιητικές βιομηχανίες
en
other manufacturing industries
es
otras industrias manufactureras
fi
muu teollisuus
fr
autres industries manufacturières
it
altre industrie manifatturiere
pt
outras indústrias transformadoras
sv
övrig tillverkningsindustri
an explanation of the reasons for it must be given
Business organisation
Accounting
da
behørigt begrundet
de
hinreichend begründet
el
δεόντως αιτιολογημένος
en
the reasons therefor must be disclosed
fi
asianmukaisesti perusteltu
fr
dûment motivé
nl
met redenen omkleed
,
naar behoren gemotiveerd
animal no longer to be used for breeding
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
udtjent avlsdyr
de
ausgedientes Zuchttier
el
αναπαραγωγικό ζώο που βρίσκεται στο τέλος της ηλικίας αναπαραγωγής
fr
animal reproducteur en fin de carrière
it
animale riproduttore a fine carriera
nl
voor de fokkerij afgeschreven fokdier
pt
animal reprodutor em fim de carreira
animal to be culled
da
udsætterdyr
de
Merztier
el
αποκλειόμενο ζώο
fi
karsittava eläin
,
poistettava eläin
fr
bête de réforme
it
bestia da eliminare
nl
te elimineren dier
sv
utslagsdjur
animal to be reared
da
avlsdyr
,
dyr i opdræt
,
opdræt
de
Aufzuchttier
el
εκτρεφόμενο ζώο
en
rearer
es
animal de recria
fi
eloeläin
,
kasvatettava eläin
,
pitoeläin
fr
animal d'élevage
it
animale da allevamento
,
animale di razza
,
riproduttore
nl
opfokdier
pt
animal reprodutor
sk
chovateľ
sv
avelsdjur
an institution of university status shall be established
Education
da
der oprettes et institut på universitetsniveau
de
es wird eine Anstalt im Range einer Universitaet gegruendet
el
θα συσταθεί ίδρυμα πανεπιστημιακού επιπέδου
fr
il sera créé une institution de niveau universitaire
it
sara creato un istituto di livello universitario
nl
een instelling op universitair niveau wordt opgericht
pt
será criado um instituto de nível universitário