Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the percentages shall be rounded up to the nearest multiple of 0.05 percentage points
Monetary relations
Monetary economics
da
procentdelene rundes op til det nærmeste multiplum af 0,05% procentpoint
de
die Prozentsätze werden zum nächsten Vielfachen von 0,05 Prozentpunkten aufgerundet
el
τα προσοστά στρογγυλεύονται στο αμέσως ανώτερο ακέραιο πολλαπλάσιο του 0,05%
es
los porcentajes se redondearán al alza hasta el múltiplo de 0,05 puntos porcentuales más cercano
fr
les pourcentages sont arrondis à la demi-décimale supérieure
it
le percentuali sono arrotondate verso l'alto al più vicino multiplo di 0,05%
nl
de percentages worden naar boven afgerond op het kleinste veelvoud van 0,05 procentpunten
pt
as percentagens serão arredondadas por excesso para o múltiplo mais próximo de 0,05%
the period shall not be suspended
EUROPEAN UNION
LAW
da
fristen løber også i retsferierne
de
der Lauf einer Frist wird nicht gehemmt
el
η προθεσμία δεν αναστέλλεται
fr
le délai n'est pas suspendu
it
il termine non è sospeso
nl
de termijn wordt niet geschorst
pt
os prazos não se suspendem
the period spent on board shall be the length of a trip
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
die Dauer des Aufenthalts erstreckt sich über die Dauer einer Fangreise
el
η επιβίβαση έχει διάρκεια μιας παλίρροιας
es
la duración del embarque serà la de una marea
fr
la durée d'embarquement est d'une marée
it
la durata dell'imbarco è di una uscita in mare
nl
verblijfduur aan boord,van één zeereis
pt
a duração do embarque é de uma maré
the person to be assessed or having been assessed
fr
membre du personnel à noter ou noté
nl
het te beoordelen of beoordeelde personeelslid
the powered support or power operated support system may be linked to the conveyor
da
den mobile understøttelse kan bygges sammen med et transportbånd
de
der Schreitausbau kann an den Foerderer angeschlagen werden
fr
le soutènement marchant peut être lié au convoyeur
it
l'armamento marciante puo essere collegato al trasportatore
nl
de wandelondersteuning kan aan de transporteur worden bevestigd
the President may be re-elected
EUROPEAN UNION
da
Præsidenten kan genvælges
de
Wiederwahl des Praesidenten ist zulaessig
el
η επανεκλογή του προέδρου επιτρέπεται
es
el mandato del presidente será renovable
fi
presidentti voidaan valita uudeksi toimikaudeksi
fr
le mandat du Président est renouvelable
it
il mandato del presidente è rinnovabile
nl
de President is herkiesbaar
pt
o presidente pode ser reeleito
sv
ordföranden kan återväljas
the President shall be responsible for the administration of the departments
EUROPEAN UNION
da
formanden har til opgave at lede det administrative arbejde
de
der Praesident hat die Dienststellen zu verwalten
el
ο πρόεδρος επιφορτίζεται με τη διοίκηση των υπηρεσιών
es
el presidente estará encargado de la gestión de los servicios
fr
le président est chargé de l'administration des services
it
il presidente è incaricato dell'amministrazione dei servizi
nl
de voorzitter is belast met het beheer der diensten
pt
o presidente será responsável pela administração dos serviços
sv
ordföranden skall ansvara för förvaltningen
the President shall be responsible for the proper conduct of the hearing
EUROPEAN UNION
Justice
da
retsformanden har ansvaret for ordenens opretholdelse under retsmøderne
de
dem Präsidenten obliegt die Aufrechterhaltung der Ordnung in der Sitzung
el
ο πρόεδρος φροντίζει για την ευταξία στο ακροατήριο
fr
le président exerce la police de l'audience/d'audience
it
il presidente esercita la polizia dell'udienza
nl
de president handhaaft de orde ter terechtzitting
pt
o presidente assegura a boa ordem da audiência
the President shall be the legal representative of the Bank
Financial institutions and credit
fr
le président est le représentant légal de la Banque
nl
de president vertegenwoordigt de Bank in rechte
the price shall be increased proportionately to any rise in the common price
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
prisen forhøjes proportionalt med den eventuelle forhøjelse af den fælles pris
de
der Preis wird im Verhaeltnis zur etwaigen ErhoeHung des gemeinsamen Preises erhoeht
el
η τιμή αυξάνεται ανάλογα προς την ενδεχόμενη αύξηση της κοινής τιμής
fr
le prix est augmenté proportionnellement à l'augmentation éventuelle du prix commun
it
il prezzo è maggiorato in proporzione all'eventuale aumento del prezzo comune
nl
de prijs wordt verhoogd in evenredigheid met de eventuele verhoging van de gemeenschappelijke prijs
pt
o preço será aumentado proporcionalmente ao aumento eventual do preço comum