Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the rights of the proprietor of the Community trade mark shall be declared to be revoked
da
retten til EF-varemærket erklæres fortabt
de
die Gemeinschaftsmarke wird für verfallen erklärt
el
ο δικαιούχος του κοινοτικού σήματος κηρύσσεται έκπτωτος των δικαιωμάτων του
fr
le titulaire de la marque communautaire est déclaré déchu de ses droits
nl
de rechten van de houder van het Gemeenschapsmerk (...) worden vervallen verklaard
the right to be or not to be a party to bilateral or multilateral treaties
POLITICS
da
ret til at være eller ikke være deltagere i tosidede eller flersidede traktater
de
das Recht, Vertragspartei bilateraler oder multilateraler Vertraege zu sein oder nicht zu sein
es
el derecho de ser o no ser parte en tratados bilaterales o multilaterales
fr
le droit d'être partie ou non à des traités bilatéraux ou multilatéraux
it
il diritto di essere o non essere parte di trattati bilaterali o multilaterali
nl
het recht al dan niet partij te zijn bij bilaterale of multilaterale verdragen
the right to be or not to be a party to treaties of alliance
POLITICS
da
ret til at være eller ikke være deltagere i alliancetraktater
de
das Recht, Vertragspartei eines Buendnisses zu sein oder nicht zu sein
es
el derecho de ser o no ser parte en tratados de alianza
fr
le droit d'être partie ou non à des traités d'alliance
it
il diritto di essere o non essere parte di trattati di alleanze
nl
het recht al dan niet partij te zijn bij bondgenootschappelijke verdragen
the ruling shall be provisional
EUROPEAN UNION
LAW
da
afgørelser er kun foreløbige
de
die Entscheidung stellt nur eine einstweilige Regelung dar
el
η απόφαση έχει προσωρινό χαρακτήρα
fr
l'ordonnance n'a qu'un caractère provisoire
it
l'ordinanza ha soltanto carattere provvisorio
nl
de uitspraak heeft slechts een voorlopig karakter
pt
a decisão tem caráter meramente provisório
the safety limits will be expressed in rads per time unit
ENVIRONMENT
da
sikkerhedsgrænserne udtrykkes i rad pr. tidsenhed
de
die Sicherheitsgrenzen werden in rad je Zeiteinheit ausgedrueckt
el
τα όρια ασφαλείας εκφράζονται σε RAD ανά μονάδα χρόνου
es
los límites de seguridad se expresarán en rads por unidad de tiempo
fr
les limites de sécurité seront exprimées en rads par unité de temps
it
i limiti di sicurezza sono espressi in rad nell'unità di tempo
nl
de veiligheidsgrenzen worden uitgedrukt in rad per tijdseenheid
pt
os limites de segurança serão expressos em rades por unidade de tempo
these appropriations may be carried forward to the next financial year only
EUROPEAN UNION
Public finance and budget policy
da
disse bevillinger kan overføres, men kun til det følgende regnskabsår
de
diese Mittel duerfen lediglich auf das naechste Haushaltsjahr uebertragen werden
el
οι πιστώσεις αυτές είναι δυνατόν να μεταφερθούν μόνο στο επόμενο οικονομικό έτος
es
los créditos podrán ser prorrogados hasta el ejercicio siguiente
fr
ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant
it
questi crediti potranno essere riportati all'esercizio successivo e limitatamente a questo
nl
deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar
pt
estes créditos podem transitar para o ano financeiro seguinte e unicamente para esse
these lists shall be consolidated between Member States
EUROPEAN UNION
da
disse lister konsolideres mellem Medlemsstaterne
de
diese Listen werden zwischen den Mitgliedstaaten konsolidiert
el
οι πίνακες αυτοί παγιοποιούνται μεταξύ των Kρατών μελών
fr
ces listes sont consolidées entre les Etats membres
it
questi elenchi sono consolidati tra gli Stati membri
nl
deze lijsten worden tussen de Lid-Staten geconsolideerd
pt
tais listas serão consolidadas entre os Estados-membros
sv
dessa listor skall konsolideras mellan medlemsstaterna
these texts shall be authentic under the same conditions as the texts ...
fr
ces textes font foi dans les mêmes conditions que les textes ...
nl
deze teksten zijn op gelijke wijze authentiek als de teksten ...
the shape of the surface can be ribbed, checkered
Iron, steel and other metal industries
da
overfladen kan være riflet eller furet
de
die Oberflaechenform kann gerippt, gerieft sein
es
la forma de la superficie puede ser nervada, estriada
fr
la forme de la surface peut être crénelée, striée
it
la forma della superficie puo' essere nervata, striata
nl
de vorm van het oppervlak kan geruit, geribd zijn
pt
a forma da superfície pode ser nervurada,estriada
the space containing the goods shall be sealed
FINANCE
da
forsegling foretages som forsegling af rum
de
der Verschluss erfolgt durch Raumverschluss
el
πραγματοποιείται σφράγιση του χώρου
es
el precinto se efectuara por precinto conjunto
it
il suggellamento è effettuato per volume
nl
verzegeling geschiedt per laadruimte
pt
a selagem efetua-se por capacidade