Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
remittal of the case to the Board of Appeal
LAW
da
forelægge sagen for appelkammeret
de
Überweisung des Falls an die Beschwerdekammer
el
παραπομπή της υποθέσεως στο τμήμα προσφυγών
es
remisión del caso a la sala de recurso
fr
déférer l'affaire à la chambre de recours
it
deferimento del caso alla commissione di ricorso
pt
devolução do caso à instância de recurso
technical board of appeal
LAW
de
technisches Beschwerdekammer
fr
chambre de recours technique
the appeal shall be remitted to the Board of Appeal without delay, and without comment as to its merit
LAW
de
die Beschwerde ist unverzüglich ohne sachliche Stellungnahme der Beschwerdekammer vorzulegen
es
el recurso deberá remitirse inmediatamente a la Sala de Recurso, sin pronunciamiento sobre el fondo
fr
le recours doit être immédiatement déféré à la chambre de recours, sans avis sur le fond
it
il ricorso deve essere deferito immediatamente alla commissione di ricorso, senza parere sul merito
the Board of Appeal shall exercise any power within the competence of the department which was responsible for the decision appealed
LAW
de
die Beschwerdekammer wird im Rahmen der Zuständigkeit der Dienststelle tätig, die die angefochtene Entscheidung erlassen hat
es
la Sala de Recurso ejercerá las competencias de la instancia que dictó la resolución impugnada
fr
la chambre de recours exerce les compétences de l'instance qui a pris la décision attaquée
it
la commissione di ricorso esercita le competenze dell'organo che ha emesso la decisione impugnata
the Board of Appeal shall reject the appeal as inadmissible
da
appelkammeret afviser klagen
de
die Beschwerdekammer verwirft die Beschwerde als unzulässig
el
το τμήμα προσφυγών απορρίπτει την προσφυγή ως απαράδεκτη
fr
la chambre de recours rejette le recours comme irrecevable
the members of a Board of Appeal may be objected to if suspected of partiality
LAW
de
die Mitglieder einer Beschwerdekammer können wegen Besorgnis der Befangenheit abgelehnt werden
es
los miembros de una Sala de Recurso podrán ser recusados por infundir sospechas de parcialidad
fr
les membres des chambres de recours peuvent être récusés s'ils peuvent être suspectés de partialité
it
i membri di una commissione di ricorso possono essere ricusati se per essi sussiste un sospetto di parzialità