Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
C specialisti
Defence
de
FDK
,
Fachdienstkurs
fr
C spéc
,
cours de spécialistes
it
corso per specialisti
C sport mil
Defence
de
MSK
,
Militärsportkurs
fr
S sport mil
,
cours de sport militaire
it
corso di sport militare
C tecn
Defence
de
TLG
,
Technischer Lehrgang
fr
SFT
,
stage de formation technique
it
corso tecnico
DA-C
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
Beschluss zur Frage der Umgehung
,
DA-C
en
DA-C
,
Decision on Anti-Circumvention
es
DA-C
,
Decisión sobre las medidas contra la elusión
fr
DA-C
,
Décision sur l'anticontournement
it
Decisione sulla prevenzione delle elusioni
nl
BAD
,
Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen
,
DA-C
datazione C-14
da
C-14-alder
,
C-14-datering
de
C-14-Datierung
,
Radiokarbondatierung
en
carbon 14 age
,
radiocarbon age
,
radiocarbon dating
fr
datation par le carbone 14
,
datation par radiocarbone
it
età del radiocarbonio
,
età determinata dal tenore in radiocarbonio
nl
C-14-ouderdom
,
radio-koolstofouderdom
sv
kol-14-datering
,
kol-14-ålder
,
kol-fjorton-datering
,
kol-fjorton-ålder
Decisione dell'Assemblea federale che modifica gli allegati A e C al decisione dell'Assemblea federale su l'ordinamento dell'esercito(Organizzazione delle truppe)
LAW
de
Beschluss der Bundesversammlung betreffend die Änderung der Anhänge A und C zum Beschluss der Bundesversammlung betreffend die Organisation des Heeres(Truppenordnung)
fr
Arrêté de l'Ass.féd.modifiant les annexes arrêté et C à l'organisation de l'armée(Organisation des troupes)
Decisione dell'Assemblea federale che modifica gli allegati A e C dell'organizzazione delle truppe
LAW
de
Beschluss der Bundesversammlung betreffend die Abänderung der Anhänge A und C der Truppenordnung
fr
Arrêté de l'Ass.féd.modifiant les annexes arrêté et C de l'organisation des troupes
Decreto del Consiglio federale che modifica l'allegato C dell'ordinanza di esecuzione della legge federale sulla circolazione degli autoveicoli e dei velocipedi(Targhe di controllo)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Anhanges C der Vollziehungsverordnung über den Motorfahrzeug-und Fahrradverkehr(Kontrollschilder)
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'annexe C du règlement d'exécution de la loi sur la circulation des véhicules automobiles et des cycles(Plaque de contrôle)
Decreto federale concernente l'approvazione del paragrafo 81 c della legge del Cantone di Basilea-Città sull'elezione e l'organizzazione dei tribunali e delle funzioni giudiziarie(Attribuzione di competenze al Tribunale federale)
LAW
de
Bundesbeschluss über die Genehmigung von § 81c des Gesetzes des Kantons Basel-Stadt betreffend Wahl und Organisation der Gerichte und der richterlichen Beamtungen(Kompetenzzuweisung an das Bundesgericht)
fr
Arrêté fédéral approuvant la paragraphe 81 c de la loi du canton de Bâle-Ville sur l'élection et l'organisation des tribunaux et des fonctions judiciaires(Attribution de compétence au Tribunal fédéral)