Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
acord ADS-C
bg
ADS споразумение
el
συμφωνία ADS−C
en
ADS-C agreement
et
ADS-C kokkulepe
fi
ADS-C-järjestely
hu
automatikus légtérfelderítési adatszolgáltatási megállapodás
lt
ADS-C sutartis
lv
ADS-C vienošanās
,
automātiskās atkarīgās novērošanas vienošanās
pl
porozumienie ADS-C
sk
dohoda ADS-C
sl
sporazum ADS-C
sv
ADS-C-överenskommelse
açúcar C
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
C-sukker
de
C-Zucker
el
Ζάχαρη Γ
,
Ζάχαρη εκτός ποσόστωσης
en
C sugar
,
non-quota sugar
es
azúcar C
,
azúcar fuera de cuota
et
C-suhkur
,
kvooti ületav suhkur
fi
C-sokeri
fr
sucre C
it
zucchero C
lt
C cukrus
mt
zokkor Ċ
nl
C-isoglucose
,
C-suiker
pl
cukier C
,
cukier pozakwotowy
sk
cukor C
sl
sladkor C
sv
C-socker
ADS-C
cs
automatický závislý přehledový systém – kontrakt
da
ADS-C
,
ADS-kontrakt
,
afhængig, automatisk overvågning – kontrakt
de
ADS-C
,
automatische bordabhängige Flugüberwachung – Kontraktbetrieb
el
αυτόματη εξαρτημένη επιτήρηση – σύμφωνο
en
ADS-contract
,
ADS−C
,
automatic dependent surveillance-contract
es
contrato ADS
et
ADS-C
,
lepinguline automaatne sõltuv seire
fi
ADS-C
,
ADS-toimintaehdot
,
automatiikkaan perustuvan valvonnan toimintaehdot
ga
conradh uathfhaireachais spléach
hu
ADS-C
,
automatikus berendezésfüggő légtér-ellenőrzési egyeztetés
it
ADS-C
,
sorveglianza dipendente automatica - contratto
lt
ADS-C
,
automatinė priklausomoji apžvalga pagal kontraktą
lv
ADS-C
,
automātiskā atkarīgā novērošana — līgums
mt
ADS-C
,
kuntratt ADS
,
sorveljanza dipendenti awtomatika fil-funzjoni tal-kuntratt
nl
ADS-C
,
automatisch afhankelijke surveillance-contract
pl
automatyczne zależne dozorowanie - kontrakt
,
kontrakt ADS-C
pt
ADS−C
,
vigilância automática dependente-contrato
ro
ADS-C
,
supraveghere automată dependentă - contract
sk
ADS-C
,
auto...
afdeling Kwaliteit wetgeving C - rechten van de burger
Parliament
bg
Отдел за качество на законодателството В - Граждански права
cs
Oddělení pro kvalitu legislativních aktů C - Občanská práva
da
Lovgivningskvalitet, Enhed C - Borgerrettigheder
de
Referat Qualität der Rechtsakte C – Bürgerrechte
el
Μονάδα Ποιότητας της Νομοθεσίας Γ - Δικαιώματα των πολιτών
en
Legislative Quality Unit C - Citizens' Rights
es
Unidad de Calidad Legislativa C - Derechos de los Ciudadanos
et
Õigusloome kvaliteedi üksus C - kodanike õigused
fi
Lainsäädännön laadun yksikkö C - Kansalaisoikeudet
fr
Unité Qualité législative C - Droits des citoyens
ga
An tAonad um Cháilíocht Reachtaíochta C - Cearta na Saoránach
hr
Odjel za kvalitetu zakonodavnih akata C – prava građana
hu
C. Minőségi Jogalkotás Osztály - Állampolgári jogok
it
Unità Qualità legislativa C - Diritti dei cittadini
lt
Teisėkūros kokybės C skyrius. Piliečių teisės
lv
Tiesību aktu kvalitātes C nodaļa - Pilsoņu tiesības
mt
Unità tal-Kwalità Leġiżlattiva C - Drittijiet taċ-Ċittadini
mul
01B40
pl
Dział ds. Jakości Legislacyjnej C - Prawa Obywate...
Aħżen f’temperaturi li ma jeċċedux …°C/…°F.
Chemistry
bg
Да се съхранява при температури, не по-високи от …°C/…°F.
cs
Skladujte při teplotě nepřesahující …°C/…°F.
da
Opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger …°C/…°F.
de
Bei Temperaturen von nicht mehr als …°C/…aufbewahren.
el
Αποθηκεύεται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους …°C/…°F.
en
Store at temperatures not exceeding …°C/…°F.
es
Almacenar a temperaturas no superiores a …°C /…°F.
et
Hoida temperatuuril mitte üle … °C/… °F.
fi
Varastoi alle …°C/…°F lämpötilassa.
fr
Stocker à une température ne dépassant pas … °C/… °F.
ga
Stóráil ag teocht nach airde ná …°C/…°F.
hu
A tárolási hőmérséklet legfeljebb …°C/…°F lehet.
it
Conservare a temperature non superiori a …°C/…°F.
lt
Laikyti ne aukštesnėje kaip …°C/…°F temperatūroje.
lv
Uzglabāt temperatūrā, kas nepārsniedz …°C/…°F.
mul
P411
nl
Bij maximaal … °C/…°F bewaren.
pl
Przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej …°C/…°F.
pt
Armazenar a uma temperatura não superior a …°C/…°F.
ro
A se depozita la temperaturi care să nu depășească …°C/…°F.
sk
Uchovávajte pri teplo...
Aħżen f’temperaturi li ma jeċċedux …°C/…°F. Żomm frisk.
Chemistry
bg
Да се съхранява при температури, не по-високи от …°C /…°F. Да се държи на хладно.
cs
Skladujte při teplotě nepřesahující …°C/…°F. Uchovávejte v chladu.
da
Opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger …°C/…°F. Opbevares køligt.
de
Kühl und bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahren.
el
Αποθηκεύεται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους …°C/…°F. Διατηρείται δροσερό.
en
Store at temperatures not exceeding …°C/…°F. Keep cool.
es
Almacenar a temperaturas no superiores a …°C /…°F. Mantener en lugar fresco.
et
Hoida temperatuuril mitte üle … °C/… °F. Hoida jahedas.
fi
Varastoi alle …°C/…°F lämpötilassa. Säilytä viileässä.
fr
Stocker à une température ne dépassant pas … °C/… °F. Tenir au frais.
ga
Stóráil ag teocht nach airde ná …°C/…°F. Coimeád fionnuar.
hu
A tárolási hőmérséklet legfeljebb …°C/…°F lehet. Hűvös helyen tartandó.
it
Conservare in luogo fresco a temperature non superiori a ....°C/...°F.
lt
Laikyti ne aukštesnėje kaip …°C/…°F temperatūroje. Laikyti vėsioje vietoje.
lv
Glabāt tempe...
Aħżen il-kwantitajiet f’massa ta’ akbar minn … kg/… lbs f’temperaturi ta’ mhux aktar minn …°C/…°F.
Chemistry
bg
При насипни количества, по-големи от ... kg/... фунта, да се съхранява при температури, не по-високи от …°C/…°F.
cs
Množství větší než … kg/… liber skladujte při teplotě nepřesahující …°C/…°F.
da
Bulkmængder på over … kg/…lbs opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger …°C/…°F.
de
Schüttgut in Mengen von mehr als … kg bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahren
el
Οι σωροί χύδην με βάρος άνω των … kg/… lbs αποθηκεύονται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους …°C/…°F.
en
Store bulk masses greater than … kg/… lbs at temperatures not exceeding …°C/…°F.
es
Almacenar las cantidades a granel superiores a … kg /… lbs a temperaturas no superiores a …°C /…°F.
et
Kogust, mis on suurem kui … kg/ … naela, hoida temperatuuril mitte üle … °C/… °F.
fi
Säilytä yli … kg/…lbs painoinen irtotavara enintään …°C/…°F lämpötilassa.
fr
Stocker les quantités en vrac de plus de … kg/… lb à une température ne dépassant pas … °C/… °F.
ga
Stóráil bulcmhaiseanna os cionn … kg/… lb ag teocht nach airde ná …°C/...
Aizsargāt no saules gaismas. Nepakļaut temperatūrai, kas pārsniedz 50°C/ 122°F.
Chemistry
bg
Да се пази от пряка слънчева светлина. Да не се излага на температури, по-високи от 50°C/ 122°F.
cs
Chraňte před slunečním zářením. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C/ 122°F.
da
Beskyttes mod sollys. Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50°C/ 122°F.
de
Vor Sonnenbestrahlung schützen und nicht Temperaturen von mehr als 50°C aussetzen.
el
Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες. Να μην εκτίθεται σε θερμοκρασίες που υπερβαίνουν τους 50°C/ 122°F.
en
Protect from sunlight. Do no expose to temperatures exceeding 50°C/ 122°F.
es
Proteger de la luz del sol. No exponer a temperaturas superiores a 50°C / 122°F.
et
Hoida päikesevalguse eest. Mitte hoida temperatuuril üle 50 °C/ 122 °F.
fi
Suojaa auringonvalolta. Ei saa altistaa yli 50 °C/ 122 °F lämpötiloille.
fr
Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/122 °F.
ga
Cosain ó sholas na gréine. Ná nocht do theocht níos airde ná 50°C/122°F.
hu
Napfénytől védendő. Nem érheti 50°C/122°F hőmérsékletet me...