Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Zaščititi pred sončno svetlobo. Ne izpostavljati temperaturam nad 50 °C/122 °F.
Chemistry
bg
Да се пази от пряка слънчева светлина. Да не се излага на температури, по-високи от 50°C/ 122°F.
cs
Chraňte před slunečním zářením. Nevystavujte teplotě přesahující 50°C/ 122°F.
da
Beskyttes mod sollys. Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50°C/ 122°F.
de
Vor Sonnenbestrahlung schützen und nicht Temperaturen von mehr als 50°C aussetzen.
el
Να προστατεύεται από τις ηλιακές ακτίνες. Να μην εκτίθεται σε θερμοκρασίες που υπερβαίνουν τους 50°C/ 122°F.
en
Protect from sunlight. Do no expose to temperatures exceeding 50°C/ 122°F.
es
Proteger de la luz del sol. No exponer a temperaturas superiores a 50°C / 122°F.
et
Hoida päikesevalguse eest. Mitte hoida temperatuuril üle 50 °C/ 122 °F.
fi
Suojaa auringonvalolta. Ei saa altistaa yli 50 °C/ 122 °F lämpötiloille.
fr
Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/122 °F.
ga
Cosain ó sholas na gréine. Ná nocht do theocht níos airde ná 50°C/122°F.
hu
Napfénytől védendő. Nem érheti 50°C/122°F hőmérsékletet me...
....διότι η θερμοκρασία διάλυσης ήταν 15° C άνω του Acl
Iron, steel and other metal industries
da
da opløsningstemperaturen ligger 15 grader C over Ac1
de
... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt
en
... because the re-solution-temperature was 15 C above Ac1
es
...porque la temperatura de resolución era 15ºC superior a Acl
fr
... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1
it
perchè la temperatura di dissoluzione si trova 15C sopra Ac1
nl
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
sv
därför att återupplösningstemperaturen var 15C över Ac1
"0.1°C per decade" rule
ENVIRONMENT
fr
règle d'accroissement de 0,1°C par décennie
nl
0,1 C per decennium-regel
"C" hook
Mechanical engineering
da
øjekrog
de
Lastoese
,
Oesenhaken
el
άγκιστρο με οφθαλμό
es
gancho con engarce de ojo
fi
silmukkakoukku
fr
crochet à oeil
it
gancio con occhiello
nl
haak met oog
sv
krok med ögla
"C" pillar
de
C-Säule
en
C-Pillar
fr
montant arrière
,
pied AR
,
pied arrière
pt
pilar C
„C” típusú schengeni vízum
International law
Migration
cs
krátkodobé vízum
,
schengenské vízum
,
schengenské vízum typu C
da
korttidsvisum
,
visum til kortvarigt ophold
de
Kurzaufenthaltsvisum
,
Visum für einen Kurzaufenthalt
,
Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt
el
θεώρηση βραχείας διαμονής
,
θεώρηση για διαμονή σύντομης διάρκειας
,
θεώρηση για παραμονή μικρής διάρκειας
en
Schengen C visa
,
Schengen visa
,
short term visa
,
short-stay visa
es
visado para estancias de corta duración
et
lühiajaline viisa
fi
lyhytaikainen viisumi
,
viisumi lyhytaikaista oleskelua varten
fr
visa de courte durée
,
visa pour un séjour de courte durée
ga
víosa gearrchónaithe
,
víosa gearrfhanachta
it
VSU
,
visto di viaggio
,
visto per soggiorno di breve durata
lt
trumpalaikė viza
lv
īstermiņa vīza
mt
viża għal permanenza qasira
,
viża għal żjara qasira
nl
visum voor kort verblijf
pl
wiza krótkoterminowa
,
wiza pobytowa krótkoterminowa
pt
visto de curta duração
,
visto para estadas de curta duração
ro
viză de scurtă ședere
,
viză de ședere de scurtă durată
,
viză de ședere pe termen scu...
"Class C" ship
TRANSPORT
el
πλοίο κατηγορίας Γ
fr
navire de "Classe C"
it
nave "Classe C"
(a)Ammissione del 29 luglio 1997 alla verificazione di correttori termomanometrici per strumenti di misura di quantità di gas;(b)Ammissione alla verificazione di correttori di temperatura per strumenti di misura di quantità di gas;(c)Ammissione alla verificazione di correttori di pressione e di temperatura per strumenti di misura di quantità di gas
LAW
Technology and technical regulations
de
Zulassung vom 29.Juli 1997 zur Eichung von Mengenumwertern für Gasmengenmessgeräte
fr
(a)Admission du 29 juillet 1997 à la vérification de correcteurs thermomanométriques pour instruments de mesure de quantités de gaz;(b)Admission à la vérification de correcteurs de température pour instruments de mesure de quantités de gaz