Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance du DFTCE concernant la sauvegarde de la souveraineté sur l'espace aérien en cas de navigation aérienne non restreinte
LAW
de
Verordnung des EVED über die Wahrung der Lufthoheit bei nicht eingeschränktem Luftverkehr
it
Ordinanza del DFTCE concernente la salvaguardia della sovranità sullo spazio aereo in caso di navigazione aerea non limitata
Ordonnance du DMF réglant le recours à des moyens militaires en cas de catastrophes dans le pays
LAW
de
Verordnung des EMD über den Einsatz militärischer Mittel für die Katastrophenhilfe im Inland
it
Ordinanza del DMF che regola l'intervento di mezzi militari in caso di catastrofi in Svizzera
Ordonnance fixant les indemnités et les valeurs d'estimation maximales en cas de réquisition
Defence
de
Verordnung über Requisitionsentschädigungen und Höchstschatzungssummen
it
Ordinanza che fissa le indennità e i valori massimi di stima per la requisizione
Ordonnance prolongeant la durée de l'indemnisation allouée par l'assurance-chômage en cas de chômage partiel
LAW
de
Verordnung des EVD über die Verlängerung der Entschädigungsdauer in der Arbeitslosenversicherung bei Teilarbeitslosigkeit
it
Ordinanza del DFEP concernente il prolungamento del periodo d'indenizzazione in caso di disoccupazione parziale nell'assicurazione contro la disoccupazione
Ordonnance régissant l'approvisionnement en numéraire en cas de défense
Defence
FINANCE
de
Verordnung vom 10.August 1977 über die Geldversorgung im Verteidigungsfall
Ordonnance réglant l'engagement de militaires des troupes de protection aérienne pour l'aide en cas de catastrophe à l'étranger
LAW
de
Verordnung über den Einsatz Angehöriger der Luftschutztruppen für die Katastrophenhilfe im Ausland
it
Ordinanza concernente l'impiego di militari delle truppe di protezione aerea per l'aiuto in caso di catastrofi all'estero
Ordonnance relative aux dispenses en cas de mobilisation de guerrre
LAW
de
Verordnung über die Dispensationen bei einer Kriegsmobilmachung
it
Ordinanza sulle dispense in caso di mobilitazione di guerra
Ordonnance sur l'indemnité en cas d'insolvabilité
LAW
de
Verordnung über die Insolvenzentschädigung
it
Ordinanza sull'indennità per insolvenza
Ordonnance sur la procédure à suivre en cas d'atteinte à la sécurité des chemins de fer et de la navigation ou accidents survenus au cours de l'exploitation
LAW
TRANSPORT
de
Verordnung betreffend das bei Gefährdungen oder Unfällen im Bahn-und Schiffsbetriebe zu beobachtende Verfahren
it
Ordinanza concernente la procedura da seguire in casi di messa in pericolo della sicurezza delle ferrovie e della navigazione o d'infortuni accaduti durante l'esercizio