Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
pracovný čas
Insurance
Technology and technical regulations
da
anvendelsestid
de
Topfzeit
el
χρόνος επεξεργασίας κόλλας
en
working time
es
tiempo de trabajo
et
töövältus
fi
työskentelyaika
fr
délai d'utilisation
it
tempo di lavoro
lt
naudojimo trukmė
nl
verwerkingstijd
pt
prazo de aplicação
předpokládaný čas přiblížení
bg
предполагаемо време на подход
da
forventet indflyvningstidspunkt
de
voraussichtlicher Anflugzeitpunkt
el
αναμενόμενη ώρα προσέγγισης
en
EAT
,
expected approach time
es
hora prevista de aproximación
et
EAT
,
arvatav lähenemisaeg
fi
arvioitu lähestymisaika
fr
heure d'approche prévue
,
heure de début d'approche à respecter
ga
am ascnaimh ionchasach
hr
očekivano vrijeme prilaženja
hu
várható bevezetési idő
it
ora prevista di avvicinamento
lt
numatytasis artėjimo tūpti laikas
lv
EAT
,
gaidāmais pieejas laiks
nl
verwachte naderingstijd
,
voorziene naderingstijd
pl
przewidywany czas podejścia
pt
hora prevista de aproximação
ro
EAT
,
ora prevăzută pentru apropiere
sk
predpokladaný čas priblíženia
sl
predvideni čas prileta
sv
EAT
,
beräknad inflygningstid
předpokládaný čas příletu
bg
разчетно време на долитане
da
beregnet ankomsttid
de
voraussichtliche Ankunftszeit
el
εκτιμώμενη ώρα άφιξης
,
υπολογιζόμενη ώρα άφιξης
en
ETA
,
estimated time of arrival
es
hora estimad
et
ETA
,
arvestuslik saabumisaeg
fi
arvioitu saapumisaika
fr
HAE
,
HAP
,
heure d'arrivée prévue
,
heure d’arrivée estimée
,
heure estimée d'arrivée
,
heure prévue d'arrivée
ga
am teachta measta
hr
predviđeno vrijeme dolaska
hu
számított érkezési idő
it
ETA
,
ora d'arrivo prevista
,
tempo d'arrivo stimato
lt
apskaičiuotasis atskridimo laikas
lv
ETA
,
aprēķinātais ierašanās laiks
nl
ETA
,
geschatte aankomsttijd
pl
przewidywany czas przylotu
pt
hora estimada de chegada
,
hora prevista de chegada
ro
ETA
,
oră estimată de sosire
sk
predpokladaný čas príletu
sl
predvideni čas prihoda
sv
beräknad ankomsttid
premiers soins en cas d'accident
fr
premier secours
,
soins d'urgence
nl
eerste hulp bij ongelukken
prérogative du vendeur impayé en cas de faillite de l'acheteur
Business organisation
de
Vorrecht des noch nicht bezahlten Verkäufers beim Konkurs des Käufers
en
prerogative of the vendor in the event of the purchaser's bankruptcy
nl
rechten van de verkoper wiens vordering niet werd voldaan in geval van faillissement van de koper
Prescriptions C 13 de la DG PTT(Assurance en cas d'accidents;droits et devoirs du personnel envers la CNA et l'Entreprise de PTT)
LAW
de
Personalvorschriften C 13(Unfallversicherung;Rechte und Pflichten des Personals gegenüber der SUVA und den PTT-Betrieben)der GD PTT
it
Prescrizioni C 13 della DG PTT(Assicurazione contro gli infortuni;Diritti e doveri del personale verso l'INSAI e l'Azienda delle PTT)
Prescriptions du SFCP concernant la caisse de compensation des prix du lait et des produits laitiers(Perception d'une redevance sur le lait et les produits laitiers;remboursement du subside fédéral en cas d'exportation de lait et produits laitiers)
LAW
de
Verfügung der EPK betreffend Preisausgleichskasse für Milch und Milchprodukte(Beitragserhebung auf Milch und Milchprodukte;Rückerstattung des vom Bunde ausgerichteten Milchpreiszuschlages beim Export von Milch und Milchprodukten)
it
Prescrizioni dell'UFCP concernenti la cassa di compensazione dei prezzi del latte e dei latticini(Rimborso del supplemento di prezzo del latte versato dalla Confederazione per il latte e i latticini esportati)
Prescriptions du SFCP concernant la caisse de compensation des prix du lait et des produits laitiers(remboursement du subside fédéral en cas d'exportation de lait et produits laitiers)
LAW
de
Verfügung der EPK über die Preisausgleichskasse für Milch und Milchprodukte(Rückerstattung des vom Bunde ausgerichteten Milchpreiszuschlages auf exportierter Milch und Milchprodukten)
it
Prescrizioni dell'UFCP concernenti la Cassa di compensazione dei prezzi del latte e di latticini(rimborso del supplemento di prezzo del latte versato dalla Confederazione per il latte e i latticini esportati)
Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des véhicules en ce qui concerne la protection du conducteur contre le dispositif de conduite en cas de choc
en
Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to the protection of the driver against the steering mechanism in the event of impact