Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la procédure à suivre en cas d'atteinte à la sécurité des chemins de fer et de la navigation ou d'accidents survenus au cours de l'exploitation
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung betreffend das bei Gefährdung oder Unfällen im Bahn-und Schiffsbetrieb zu beobachtende Verfahren
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente la procedura da seguire in casi di messa in pericolo della sicurezza delle ferrovie e della navigazione o d'infortuni accaduti durante l'esercizio
Arrêté du Conseil fédéral prescrivant une enquête sur l'assurance et la prévoyance en cas de vieillesse,d'invalidité ou de décès(Statistique suisse des caisses de pensions 1955/56)
LAW
de
Bundesratsbeschluss für eine Erhebung über die Versicherung und Fürsorge bei Alter,Invalidität und Tod(Schweizerische Pensionskassenstatistik 1955/56)
it
Decreto del Consiglio federale concernente un'indagine su l'assicurazione e l'assistenza in caso di vecchiaia,di invalidità e di morte(Statistica svizzera delle casse pensioni 1955/56)
Arrêté du Conseil fédéral prescrivant une enquête sur l'assurance et la prévoyance en cas de vieillesse,d'invalidité ou de décès(Statistique suisse des caisses de pensions en 1966)
LAW
de
Bundesratsbeschluss über eine Erhebung betreffend die Versicherung und Fürsorge bei Alter,Invalidität und Tod(Schweizerische Pensionskassenstatistik 1966)
it
Decreto del Consiglio federale che prescrive un'inchiesta sull'assicurazione e la previdenza nei casi di vecchiaia,invalidità e morte(Statistica svizzera delle casse-pensioni 1966)
Arrêté du Conseil fédéral prescrivant une enquête sur la prévoyance en cas de vieillesse et d'invalidité ainsi qu'en faveur des survivants(Statistique suisse des caisses de pensions en 1970)
LAW
de
Bundesratsbeschluss für eine Erhebung über die berufliche Alters-,Invaliden-und Hinterlassenenvorsorge(Schweizerische Pensionskassenstatistik 1970)
it
Decreto del Consiglio federale concernente un'indagine sulla previdenza professionale per la vecchiaia,l'invalidità e i superstiti(Statistica svizzera sulle casse di pensione nel 1970)
Arrêté du Conseil fédéral réglant la procédure à suivre en cas d'accident d'aéronef
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend das bei Unfällen von Luftfahrzeugen einzuschlagende Vorgehen
it
Decreto del Consiglio federale che regola il procedimento da seguire in caso d'infortuni di aeromobili
Arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution des dispositions transitoires de la loi fédérale modifiant le premier titre de la loi fédérale sur l'assurance en cas de maladie et d'accidents
LAW
de
Bundesratsbeschluss über den Vollzug der Übergangsbestimmungen des Bundesgesetzes betreffend die Änderung des Ersten Titels des Bundesgesetzes über die Kranken-und Unfallversicherung
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione delle disposizioni transitorie della legge federale che modifica il titolo primo di quella sull'assicurazione contro le malattie e gli infortuni
Arrêté du Conseil fédéral sur la participation de la Confédération à l'octroi d'un secours en cas de dommages causés par des violations de la neutralité
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Beteiligung des Bundes an einer Hilfeleistung bei Neutralitätsverletzungs-Schäden
it
Decreto del Consiglio federale su la partecipazione della Confederazione al soccorso da prestarsi pei danni causati da violazioni della neutralità
Arrêté du Conseil fédéral sur le ravitaillement en pain en cas de mobilisation de guerre
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Brotverversorgung für den Fall einer Kriegsmobilmachung
it
Decreto del Consiglio federale inteso a garantire l'approvvigionnamento con pane in caso di mobilitazione di guerra
Arrêté du Conseil fédéral tendant à assurer le ravitaillement en pain en cas de mobilisation de guerre
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Sicherung der Brotversorgung für den Fall einer Kriegsmobilmachung
it
Decreto del Consiglio federale inteso a garantire l'approvvigionamento con pane in caso di mobilitazione di guerra
Arrêté fédéral autorisant le paiement d'allocations de renchérissement aux rentiers de la caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents pour l'année 1947
LAW
de
Bundesbeschluss über Teuerungszulagen an Rentner der Schweizerischen Unfallversicherungsanstalt für das Jahr 1947
it
Decreto federale che autorizza il pagamento di indennità di rincaro ai beneficiari di pensioni dell'Istituto nazionale svizzero d'assicurazione contro gl'infortuni per l'anno 1947