Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Cellule européenne de coordination de l'aviation en cas de crise
cs
EACCC
,
koordinační krizová jednotka pro evropské letectví
de
EACCC
,
Krisenkoordinierungsgremium für die Europäische Luftfahrt
en
EACCC
,
European Aviation Crisis Coordination Cell
es
CCCAE
,
Célula de Coordinación de Crisis de la Aviación Europea
et
EACCC
,
Euroopa lennunduskriiside koordineerimisüksus
fi
EACCC
,
Euroopan ilmaliikenteen kriisien koordinointiyksikkö
fr
CECAC
,
ga
EACCC
,
an tAonad Eorpach um Chomhordú Eitlíochta i gcás Géarchéime
hu
EACCC
,
Európai Légiközlekedési Válságkoordinációs Egység
it
EACCC
,
cellula europea di coordinamento dell’aviazione in caso di crisi
lt
EACCC
,
Europos aviacijos krizių koordinavimo padalinys
lv
EACCC
,
Eiropas aviācijas krīzes koordinācijas vienība
mt
EACCC
,
Ċellula Ewropea ta' Koordinazzjoni tal-Kriżijiet fis-Settur tal-Avjazzjoni
nl
EACCC
,
Europees crisiscoördinatiecentrum voor de luchtvaart
pl
EACCC
,
Europejska Komórka Koordynacji Kryzysowej ds. Lotnictwa
pt
CCCAE
,
Célula de Coordenação de Crises da Aviação Europeia
sk
EACCC
,
Európska jednotka krízovej koordinácie v letectve...
Centre euro-atlantique de coordination des réactions en cas de catastrophe
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
bg
Евроатлантически координационен център за реагиране при бедствия
da
Det Euro-atlantiske Koordinationscenter for Katastrofebistand
,
EADRCC
en
EADRCC
,
Euro-Atlantic Disaster Relief Coordination Center
es
Centro Euroatlántico de Coordinación de Respuestas ante Desastres
,
EADRCC
fi
EADRCC
,
Euroatlanttinen pelastuspalvelun koordinointikeskus
fr
EADRCC
it
Centro euro-atlantico di coordinamento degli interventi in caso di calamità
,
EADRCC
changements dans la structure des emplois d'un produit en cas de discrimination de prix
ECONOMICS
da
ændringer i sammensætningen af anvendelsen af en vare i tilfælde af prisdiskriminering
de
Änderungen in der Verwendungsstruktur eines Gutes im Falle der Preisdifferenzierung
el
μεταβολές στη διάρθρωση των χρήσεων ενός προϊόντος σε περίπτωση διαφοροποίησης των τιμών
en
changes in the pattern of the uses of a product in the event of price discrimination
es
cambios en la estructura de los empleos de un producto en caso de discriminación de precios
it
cambiamenti nella struttura degli impieghi di un prodotto in caso di discriminazione di prezzi
nl
wijzigingen in de bestedingsstructuur voor een product bij prijsdiscriminatie
pt
alterações na estrutura dos empregos de um produto em caso de diferenciação de preços
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
LAW
da
Hver medlemsstat fastsætter, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.Indtil der om nødvendigt vedtages lovgivning herom, er det de sanktioner, som medlemsstaterne har fastsat for at gennemføre artikel ... i forordning ..., der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning.
de
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.
en
Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effectiv...
charge de la preuve dans le cas de discrimination fondée sur le sexe
LAW
da
bevisbyrden i forbindelse med kønsdiskriminering
de
Beweislast bei geschlechtsspezifischer Diskriminierung
el
βάρος της απόδειξης στις περιπτώσεις διακρίσεων λόγω φύλου
en
burden of proof in case of discrimination on grounds of sex
es
carga de la prueba en asunto de discriminación por razones de sexo
it
onere della prova nel caso di discriminazione fondata sul sesso
nl
bewijslast bij discriminatie naar geslacht
pt
ónus da prova no caso de discriminação em razão do sexo
sv
bevisbördan vid diskriminering på grund av kön
clause de parité des primes en cas d'assurances multiples
Insurance
de
Klausel der Parität der Prämien bei mehrfacher Versicherung
en
clause of equivalence of premiums in multiple insurance policies
fi
vakuutusmaksujen pariteettia koskeva lauseke monivakuutuksissa
it
clausola di parità dei premi in caso di assicurazione multipla
nl
clausule van pariteit der premies in geval van meerdere polissen
pt
cláusula de paridade dos prémios em caso de seguros múltiplos
sv
premieparitetsklausul vid samförsäkring
Club Alpin Suisse;CAS
TRANSPORT
de
Schweizer Alpen-Club;SAC
en
Swiss Alpine Club;SAC
it
Club Alpino Svizzero;CAS
la
RM:Club Alpin Svizzer;CAS
Code de conduite sur les modalités pratiques pour la communication des cas de fraudes et des irrégularités dans le secteur des Fonds structurels
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
adfærdskodeks, der indeholder de nærmere praktiske regler for, hvorledes der skal gives meddelelse om eventuelle tilfælde af svig og uregelmæssigheder i forbindelse med strukturfondene
de
Verhaltenskodex bezüglich der praktischen Modalitäten zur Mitteilung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten im Bereich des Strukturfonds
el
κώδικας συμπεριφοράς σχετικά με τους πρακτικούς τρόπους ανακοίνωσης των περιπτώσεων απάτης και παρατυπιών στον τομέα των διαρθρωτικών ταμείων
en
code of conduct on the notification of cases of fraud and irregularities relating to the structural Funds
es
Código de conducta sobre las modalidades prácticas para la comunicación de fraudes e irregularidades en el sector de los Fondos Estructurales
it
codice di condotta sulle modalità pratiche di comunicazione dei casi di frode e di irregolarità nel settore dei fondi strutturali
nl
Gedragscode inzake de toepassingsbepalingen voor de mededeling van fraudegevallen en onregelmatigheden in ...
Comité consultatif en matière de protection de l'environnement dans les zones particulièrement menacées (cas du bassin méditerranéen)
ENVIRONMENT
da
Det Rådgivende Udvalg for Miljøbeskyttelse i Særligt Truede Områder (Middelhavsbækkenet)
de
Beratender Ausschuss für den Umweltschutz in besonders gefährdeten Gebieten
en
Advisory Committee on the Protection of the Environment in Areas under Serious Threat
es
Comité consultivo en materia de protección del medio ambiente en las zonas especialmente amenazadas
fi
erityisen uhanalaisten alueiden ympäristönsuojelua käsittelevä neuvoa-antava komitea
it
Comitato consultivo per la protezione dell'ambiente in zone particolarmente minacciate
nl
Raadgevend Comité inzake bescherming van het milieu in ernstig bedreigde gebieden (Middellandse-Zeebekken)
sk
Poradný výbor pre ochranu životného prostredia v osobitne ohrozených oblastiach