Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
EN CAS D’INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
Chemistry
bg
ПРИ ВДИШВАНЕ: При затруднено дишане изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
cs
PŘI VDECHNUTÍ: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
da
VED INDÅNDING: Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
de
BEI EINATMEN: Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Εάν ο παθών έχει δύσπνοια, μεταφέρετέ τον στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
en
IF INHALED: If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
es
EN CASO DE INHALACIÓN: Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
et
SISSEHINGAMISE KORRAL: hi...
EN CAS D’INHALATION: transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
Chemistry
bg
ПРИ ВДИШВАНЕ: Изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
cs
PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
da
VED INDÅNDING: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
de
BEI EINATMEN: An die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Μεταφέρετε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
en
IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
es
EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
et
SISSEHINGAMISE KORRAL: toimetada kannatanu värske õhu kätte ja asetada mugavasse puhkeasendisse, mis võimaldab kergesti hingata.
fi
JOS KEMIKAALIA ON HENGITETTY: Siirrä henkilö raittiiseen...
en cas d'inobservation des prescriptions légales
nl
in geval van niet-inachtneming van de wettelijke voorschriften
En cas d’irritation cutanée:
Chemistry
bg
При поява на кожно дразнене:
cs
Při podráždění kůže:
da
Ved hudirritation:
de
Bei Hautreizung:
el
Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος:
en
If skin irritation occurs:
es
En caso de irritación cutánea:
et
Nahaärrituse korral:
fi
Jos ilmenee ihoärsytystä:
ga
I gcás greannú craicinn:
hu
Bőrirritáció esetén:
it
In caso di irritazione della pelle:
lt
Jeigu sudirginama oda:
lv
Ja rodas ādas iekaisums:
mt
Jekk ikun hemm irritazzjoni tal-ġilda:
mul
P332
nl
Bij huidirritatie:
pl
W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry:
pt
Em caso de irritação cutânea:
ro
În caz de iritare a pielii:
sk
Ak sa prejaví podráždenie pokožky:
sl
Če nastopi draženje kože:
sv
Vid hudirritation:
En cas d’irritation cutanée: consulter un médecin.
Chemistry
bg
При поява на кожно дразнене: Потърсете медицински съвет/помощ
cs
Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.
da
Ved hudirritation: Søg lægehjælp.
de
Bei Hautreizung: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.
el
Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος: Συμβουλευθείτε / Επισκεφθείτε γιατρό.
en
If skin irritation occurs: Get medical advice/attention.
es
En caso de irritación cutánea: Consultar a un médico.
et
Nahaärrituse korral: pöörduda arsti poole.
fi
Jos ilmenee ihoärsytystä: Hakeudu lääkäriin.
ga
I gcás greannú craicinn: Faigh comhairle/cúram liachta.
hu
Bőrirritáció esetén: orvosi ellátást kell kérni.
it
In caso di irritazione della pelle: consultare un medico.
lt
Jeigu sudirginama oda: kreiptis į gydytoją.
lv
Ja rodas ādas iekaisums: lūdziet mediķu palīdzību.
mt
Jekk ikun hemm irritazzjoni tal-ġilda: Ikkonsulta tabib.
mul
P332+P313
nl
Bij huidirritatie: een arts raadplegen.
pl
W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
pt
Em caso de ...
En cas d’irritation ou d’éruption cutanée:
Chemistry
bg
При поява на кожно дразнене или обрив на кожата:
cs
Při podráždění kůže nebo vyrážce:
da
Ved hudirritation eller udslet:
de
Bei Hautreizung oder -ausschlag:
el
Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος ή εμφανιστεί εξάνθημα:
en
If skin irritation or rash occurs:
es
En caso de irritación o erupción cutánea:
fi
Jos ilmenee ihoärsytystä tai ihottumaa:
ga
I gcás greannú nó grís craicinn:
hu
Bőrirritáció vagy kiütések megjelenése esetén:
it
In caso di irritazione o eruzione della pelle:
lt
Jeigu sudirginama oda arba ją išberia.
lv
Ja rodas ādas iekaisums vai izsitumi:
mt
Jekk ikun hemm irritazzjoni jew raxx tal-ġilda:
mul
P333
nl
Bij huidirritatie of uitslag:
pl
W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki:
pt
Em caso de irritação ou erupção cutânea:
ro
În caz de iritare a pielii sau de erupție cutanată:
sk
Ak sa prejaví podráždenie pokožky alebo sa vytvoria vyrážky:
sl
Če nastopi draženje kože ali se pojavi izpuščaj:
sv
Vid hudirritation eller utslag:
En cas d’irritation ou d'éruption cutanée: consulter un médecin.
Chemistry
bg
При поява на кожно дразнене или обрив на кожата: Потърсете медицински съвет/помощ.
cs
Při podráždění kůže nebo vyrážce: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.
da
Ved hudirritation eller udslet: Søg lægehjælp.
de
Bei Hautreizung oder -ausschlag: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.
el
Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος ή εμφανιστεί εξάνθημα: Συμβουλευθείτε / Επισκεφθείτε γιατρό.
en
If skin irritation or rash occurs: Get medical advice/attention.
es
En caso de irritación o erupción cutánea: Consultar a un médico.
fi
Jos ilmenee ihoärsytystä tai ihottumaa: Hakeudu lääkäriin.
ga
Má tharlaíonn greannú nó gríos craicinn: Faigh comhairle/cúram liachta.
hu
Bőrirritáció vagy kiütések megjelenése esetén: orvosi ellátást kell kérni.
it
In caso di irritazione o eruzione della pelle: consultare un medico.
lt
Jeigu sudirginama oda arba ją išberia: kreiptis į gydytoją.
lv
Ja rodas ādas iekaisums vai izsitumi: lūdziet mediķu palīdzību.
mt
Jekk ikun hemm irritazzjoni jew raxx tal-ġilda: Ikkonsulta t...
en cas d'urgence
EUROPEAN UNION
LAW
da
i tilfælde af uopsættelighed
de
im Dringlichkeitsfall
el
σε επείγουσες περιπτώσεις
en
in case of urgency
es
en caso de urgencia
it
in caso d'urgenza
nl
in dringende gevallen
pt
em caso de urgência
sv
i brådskande fall
En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette.
Chemistry
bg
При необходимост от медицинска помощ, носете опаковката или етикета на продукта.
cs
Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku.
da
Hvis der er brug for lægehjælp, medbring da beholderen eller etiketten.
de
Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten.
el
Εάν ζητήσετε ιατρική συμβουλή, να έχετε μαζί σας τον περιέκτη του προϊόντος ή την ετικέτα.
en
If medical advice is needed, have product container or label at hand.
es
Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta.
et
Arsti poole pöördudes võtta kaasa toote pakend või etikett.
fi
Jos tarvitaan lääkinnällistä apua, näytä pakkaus tai varoitusetiketti.
ga
Más gá comhairle liachta, bíodh coimeádán nó lipéad an táirge ina aice láimhe.
hu
Orvosi tanácsadás esetén tartsa kéznél a termék edényét vagy címkéjét.
it
In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l'etichetta del prodotto.
lt
Jei reikalinga gydytojo konsultacija, su savimi turėkite...
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU:
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА:
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ:
da
VED KONTAKT MED HUDEN:
de
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT:
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ:
en
IF ON SKIN:
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL:
et
NAHALE SATTUMISE KORRAL:
fi
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE:
ga
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN:
hu
HA BŐRRE KERÜL:
it
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE:
lt
PATEKUS ANT ODOS:
lv
SASKARĒ AR ĀDU:
mt
F'KAŻ TA' KUNTATT MAL-ĠILDA:
mul
P302
nl
BIJ CONTACT MET DE HUID:
pl
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ:
pt
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE:
ro
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA:
sk
PRI KONTAKTE S POKOŽKOU:
sl
PRI STIKU S KOŽO:
sv
VID HUDKONTAKT: