Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
předpokládaný čas přiblížení
bg
предполагаемо време на подход
da
forventet indflyvningstidspunkt
de
voraussichtlicher Anflugzeitpunkt
el
αναμενόμενη ώρα προσέγγισης
en
EAT
,
expected approach time
es
hora prevista de aproximación
et
EAT
,
arvatav lähenemisaeg
fi
arvioitu lähestymisaika
fr
heure d'approche prévue
,
heure de début d'approche à respecter
ga
am ascnaimh ionchasach
hr
očekivano vrijeme prilaženja
hu
várható bevezetési idő
it
ora prevista di avvicinamento
lt
numatytasis artėjimo tūpti laikas
lv
EAT
,
gaidāmais pieejas laiks
nl
verwachte naderingstijd
,
voorziene naderingstijd
pl
przewidywany czas podejścia
pt
hora prevista de aproximação
ro
EAT
,
ora prevăzută pentru apropiere
sk
predpokladaný čas priblíženia
sl
predvideni čas prileta
sv
EAT
,
beräknad inflygningstid
předpokládaný čas příletu
bg
разчетно време на долитане
da
beregnet ankomsttid
de
voraussichtliche Ankunftszeit
el
εκτιμώμενη ώρα άφιξης
,
υπολογιζόμενη ώρα άφιξης
en
ETA
,
estimated time of arrival
es
hora estimad
et
ETA
,
arvestuslik saabumisaeg
fi
arvioitu saapumisaika
fr
HAE
,
HAP
,
heure d'arrivée prévue
,
heure d’arrivée estimée
,
heure estimée d'arrivée
,
heure prévue d'arrivée
ga
am teachta measta
hr
predviđeno vrijeme dolaska
hu
számított érkezési idő
it
ETA
,
ora d'arrivo prevista
,
tempo d'arrivo stimato
lt
apskaičiuotasis atskridimo laikas
lv
ETA
,
aprēķinātais ierašanās laiks
nl
ETA
,
geschatte aankomsttijd
pl
przewidywany czas przylotu
pt
hora estimada de chegada
,
hora prevista de chegada
ro
ETA
,
oră estimată de sosire
sk
predpokladaný čas príletu
sl
predvideni čas prihoda
sv
beräknad ankomsttid
Prescriptions C 13 de la DG PTT(Assurance en cas d'accidents;droits et devoirs du personnel envers la CNA et l'Entreprise de PTT)
LAW
de
Personalvorschriften C 13(Unfallversicherung;Rechte und Pflichten des Personals gegenüber der SUVA und den PTT-Betrieben)der GD PTT
it
Prescrizioni C 13 della DG PTT(Assicurazione contro gli infortuni;Diritti e doveri del personale verso l'INSAI e l'Azienda delle PTT)
Prescriptions du SFCP concernant la caisse de compensation des prix du lait et des produits laitiers(Perception d'une redevance sur le lait et les produits laitiers;remboursement du subside fédéral en cas d'exportation de lait et produits laitiers)
LAW
de
Verfügung der EPK betreffend Preisausgleichskasse für Milch und Milchprodukte(Beitragserhebung auf Milch und Milchprodukte;Rückerstattung des vom Bunde ausgerichteten Milchpreiszuschlages beim Export von Milch und Milchprodukten)
it
Prescrizioni dell'UFCP concernenti la cassa di compensazione dei prezzi del latte e dei latticini(Rimborso del supplemento di prezzo del latte versato dalla Confederazione per il latte e i latticini esportati)
Prescriptions du SFCP concernant la caisse de compensation des prix du lait et des produits laitiers(remboursement du subside fédéral en cas d'exportation de lait et produits laitiers)
LAW
de
Verfügung der EPK über die Preisausgleichskasse für Milch und Milchprodukte(Rückerstattung des vom Bunde ausgerichteten Milchpreiszuschlages auf exportierter Milch und Milchprodukten)
it
Prescrizioni dell'UFCP concernenti la Cassa di compensazione dei prezzi del latte e di latticini(rimborso del supplemento di prezzo del latte versato dalla Confederazione per il latte e i latticini esportati)
prestation d'assurance en cas de perte de l'ouvrage
LAW
de
Versicherungsleistung bei Untergang des Werkes
it
prestazione assicurativa in caso di distruzione dell'opera
prestation en cas de maternité
Insurance
de
Mutterschaftsleistung
it
prestazione di maternità
prestations en cas de chômage
SOCIAL QUESTIONS
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
bg
обезщетения за безработица
da
arbejdsløshedsydelse
,
ydelser fra arbejdsløshedsforsikringen
,
ydelser ved arbejdsløshed
de
Arbeitslosenunterstützung
,
Leistungen bei Arbeitslosigkeit
,
Leistungen im Falle der Arbeitslosigkeit
el
παροχές ανεργίας
,
παροχή ανεργίας
en
unemployment benefits
,
unemployment insurance benefits
es
prestaciones de desempleo
,
prestaciones del seguro de desempleo
,
subsidio de desempleo
fr
prestations de chômage
,
prestations de l'assurance chômage
,
it
prestazioni dell'assicurazione disoccupazione
,
prestazioni di disoccupazione
,
prestazioni in caso di disoccupazione
lt
nedarbo išmokos
nl
werkloosheidsuitkeringen
pl
świadczenia dla bezrobotnych
pt
prestações de desemprego
,
prestações de seguro de desemprego
,
subsídio de desemprego
sk
dávky v nezamestnanosti
sv
förmåner vid arbetslöshet
prestations en cas de maladie
Insurance
de
Leistungen bei Krankheit
el
παροχές ασθένειας
,
παροχές ασθενείας
en
sickness benefits
es
prestaciones de enfermedad
,
prestaciones en caso de enfermedad
,
prestaciones por enfermedad
fr
prestations de maladie
,
it
prestazioni di malattia
lt
ligos išmokos
,
ligos pašalpos
nl
prestaties bij ziekte
pl
świadczenia chorobowe
pt
prestações de doença
sk
nemocenské dávky
prestations en cas de maladie
Insurance
Social protection
bg
обезщетение за болест
da
sygdomsydelser
,
ydelser i anledning af sygdom
de
Leistung bei Krankheit
,
Leistungen bei Krankheit
,
Leistungen im Krankheitsfalle
el
παροχές ασθένειας
en
sickness benefit
es
prestaciones de enfermedad
fi
sairausetuus
,
sairauspäiväraha
fr
prestations de maladie
,
ga
sochar breoiteachta
it
prestazioni di malattia
nl
prestaties bij ziekte
pl
świadczenie z tytułu choroby
pt
prestações de doença
sk
nemocenská dávka
sv
förmån vid sjukdom
,
sjukpenning
,
sjukvårdsförmån