Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Reglamento (CE) no 1371/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2007, sobre los derechos y las obligaciones de los viajeros de ferrocarril
EUROPEAN UNION
Land transport
bg
Регламент (ЕО) № 1371/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2007 година относно правата и задълженията на пътниците, използващи железопътен транспорт
cs
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1371/2007 ze dne 23. října 2007 o právech a povinnostech cestujících v železniční přepravě
da
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1371/2007 af 23. oktober 2007 om jernbanepassagerers rettigheder og forpligtelser
de
Verordnung (EG) Nr. 1371/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr
el
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1371/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2007, σχετικά με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των επιβατών σιδηροδρομικών γραμμών
en
Regulation (EC) No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on rail passengers’ rights and obligations
et
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1...
Reglamento (UE) n.° 1303/2013 por el que se establecen disposiciones comunes relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo, al Fondo de Cohesión, al Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural y al Fondo Europeo Marítimo y de la Pesca, y por el que se establecen disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo, al Fondo de Cohesión y al Fondo Europeo Marítimo y de la Pesca, y se deroga el Reglamento (CE) n o 1083/2006 del Consejo
EU finance
Regions and regional policy
bg
Регламент (ЕС) № 1303/2013 за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета
,
Регламент за общоприложимите разпоредби
cs
nařízení o společných ustanoveních
,
nařízení o společných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a Evropského námořního a rybářského fondu, jichž se týká společný strategický rámec, o obecných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu a Fondu soudržnosti
da
forordning o...
Reglamento (UE) n.° 347/2013, relativo a las orientaciones sobre las infraestructuras energéticas transeuropeas y por el que se deroga la Decisión n.° 1364/2006/CE y se modifican los Reglamentos (CE) n.° 713/2009, (CE) n.° 714/2009 y (CE) n.° 715/2009
European Union law
Energy policy
bg
Регламент (ЕС) № 347/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2013 г. относно указания за трансевропейската енергийна инфраструктура и за отмяна на Решение № 1364/2006/ЕО, както и за изменение на регламенти (ЕО) № 713/2009, (ЕО) № 714/2009 и (ЕО) № 715/2009
,
регламент за трансевропейската енергийна мрежа (TEN-E)
cs
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 347/2013 ze dne 17. dubna 2013, kterým se stanoví hlavní směry pro transevropské energetické sítě a kterým se zrušuje rozhodnutí č. 1364/2006/ES a mění nařízení (ES) č. 713/2009, (ES) č. 714/2009 a (ES) č. 715/2009
da
Forordning (EU) nr. 347/2013 om retningslinjer for den transeuropæiske energiinfrastruktur og om ophævelse af beslutning nr. 1364/2006/EF og ændring af forordning (EF) nr. 713/2009, (EF) nr. 714/2009 og (EF) nr. 715/2009
,
TEN-E-forordning
de
TEN-E-Verordnung
,
Verordnung (EU) Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeu...
Reglamento (UE) nº 1304/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo de 17 de diciembre de 2013 relativo al Fondo Social Europeo y por el que se deroga el Reglamento (CE) nº 1081/2006 del Consejo
Social affairs
bg
Регламент (ЕС) № 1304/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. относно Европейския социален фонд и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1081/2006 на Съвета
,
Регламент относно Европейския социален фонд
cs
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1304/2013 ze dne 17. prosince 2013 o Evropském sociálním fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1081/2006
,
nařízení o Evropském sociálním fondu
da
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNINGNr. 1304/2013 af 17. december 2013 om Den Europæiske Socialfond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1081/2006
,
forordning om Den Europæiske Socialfond
de
ESF-Verordnung
,
Verordnung (EU) Nr. 1304/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über den Europäischen Sozialfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 des Rates
,
Verordnung über den Europäischen Sozialfonds
el
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1304/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 17 Δεκεμβρίου 2013 για το Ευρωπαϊκό...
Reglamento interno del Comité de Embajadores ACP-CE
bg
процедурeн правилник на Комитета на посланиците АКТБ—ЕС
cs
jednací řád Výboru velvyslanců AKT–ES
,
jednací řád Výboru velvyslanců AKT–EU
da
AVS-EF-Ambassadørudvalgets forretningsorden
,
AVS-EU-Ambassadørudvalgets forretningsorden
de
Geschäftsordnung des AKP-EG-Botschafterausschusses
,
Geschäftsordnung des AKP-EU-Botschafterausschusses
el
Εσωτερικός κανονισμός της Επιτροπής Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΕ
en
Rules of Procedure of the ACP-CE Committee of Ambassadors
,
Rules of Procedure of the ACP-EU Committee of Ambassadors
es
Reglamento interno del Comité de Embajadores ACP-UE
et
AKV–ELi suursaadikute komitee töökord
fi
AKT─EU-suurlähettiläskomitean työjärjestys
,
AKT─EY-suurlähettiläskomitean työjärjestys
fr
Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs
,
Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-CE
,
Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-UE
it
regolamento interno del Comitato degli ambasciatori ACP-CE
,
regolamento interno del Comitato degli ambasciatori ACP-UE
lt
AKR ir EB ambasadorių komiteto darbo tva...
Reglamento interno del Consejo de Ministros ACP-CE
LAW
bg
процедурен правилник на Съвета на министрите АКТБ—ЕО
,
процедурен правилник на Съвета на министрите АКТБ—ЕС
cs
jednací řád Rady ministrů AKT–ES
,
jednací řád Rady ministrů AKT–EU
da
AVS-EF-Ministerrådets forretningsorden
,
AVS-EU-Ministerrådets forretningsorden
de
Geschäftsordnung des AKP-EG-Ministerrates
,
Geschäftsordnung des AKP-EU-Ministerrates
el
Εσωτερικός κανονισμός του Συμβουλίου Υπουργών ΑΚΕ-ΕΕ
en
Rules of Procedure of the ACP-EC Council of Ministers
,
Rules of Procedure of the ACP-EU Council of Ministers
es
Reglamento interno del Consejo de Ministros ACP-UE
et
AKV–ELi ministrite nõukogu kodukord
fi
AKT─EU-ministerineuvoston työjärjestys
,
AKT─EY-ministerineuvoston työjärjestys
fr
règlement intérieur du Conseil des ministres ACP-CE
,
règlement intérieur du Conseil des ministres ACP-UE
ga
Rialacha Nós Imeachta Chomhairle na nAirí ACC-AE
hr
Postupovna pravila Vijeća ministara AKP-EZ-a
it
regolamento interno del Consiglio dei ministri ACP-CE
,
regolamento interno del Consiglio dei ministri ACP-UE
lt
AKR ir E...
Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 343/2003 на Съвета от 18 февруари 2003 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държава членка, компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета страна
,
Регламент (ЕС) № 604/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство
,
Регламент от Дъблин
,
регламент „Дъблин“
cs
dublinské nařízení
,
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 604/2013 ze dne 26. června 2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu podané státním příslušníkem třetí země nebo osobou bez státní příslušnosti v některém z členských států
,
nařízení Rady (ES) č. 343/2003 ze dne 1...
Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) no 1907/2006
Environmental policy
Chemistry
bg
Регламент CLP
cs
nařízení CLP
da
CLP-forordningen
de
CLP-Verordnung
el
κανονισμός CLP
en
CLP Regulation
,
Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC) No 1907/2006
es
Reglamento CLP
et
CLP-määrus
fi
CLP-asetus
fr
règlement CLP
ga
Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006
hu
CLP-rendelet
it
Regolamento CLP
lt
CLP reglamentas
lv
CLP regula
mt
Regolament CLP
nl
CLP-verordening
pl
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mie...
Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système "Eurodac" pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin
International balance
Migration
cs
nařízení Rady (ES) č. 2725/2000 ze dne 11. prosince 2000 o zřízení systému Eurodac pro porovnávání otisků prstů za účelem účinného uplatňování Dublinské úmluvy
,
nařízení o Eurodacu
da
Eurodacforordningen
,
Rådets forordning (EF) nr. 2725/2000 af 11. december 2000 om oprettelse af "Eurodac" til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublinkonventionen
de
Eurodac-Verordnung
,
Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens
el
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2725/2000 του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με τη θέσπιση του «Eurodac» για την αντιπαραβολή δακτυλικών αποτυπωμάτων για την αποτελεσματική εφαρμογή της σύμβασης του Δουβλίνου
,
Κανονισμός Eurodac
en
Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerpri...
regolamento (CE) n. 1347/2000 del Consiglio, del 29 maggio 2000, relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di potestà dei genitori sui figli di entrambi i coniugi
Civil law
da
Bruxelles II-forordningen
,
forordning om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager samt i sager vedrørende forældremyndighed over ægtefællernes fælles børn
de
Brüssel II-Verordnung
,
Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten
el
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1347/2000 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, περί της διεθνούς δικαιοδοσίας, αναγνώρισης και εκτέλεσης αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας έναντι των κοινών τέκνων των συζύγων
,
Κανονισμός Βρυξέλλες ΙΙ
en
Brussels II Regulation
,
Council Regulation (EC) No 1347/2000 of 29 May 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses
es
Reglamento "Bruselas II"
,
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento...