Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Conselho Comum CE-CCG
Cooperation policy
da
Det Fælles Råd EU-GCC
,
Det Fælles Råd for Samarbejde mellem Fællesskabet og GCC
de
Gemeinsamer Rat für die Zusammenarbeit GCC/Gemeinschaft
en
EU-GCC Joint Council
,
Joint Council for GCC/Community cooperation
fi
EY:n ja Persianlahden arabimaiden yhteinen neuvosto
,
Euroopan yhteisön ja GCC-maiden yhteinen yhteistyöneuvosto
fr
Conseil conjoint UE-CCG
,
Conseil conjoint de coopération entre la Communauté et les pays du CCG
nl
Gezamenlijke Raad voor Samenwerking GCC/Gemeenschap
pl
Wspólna Rada UE–RWPZ
pt
Conselho Comum da Cooperação CCG/Comunidade
sv
gemensamt råd för samarbete mellan AGS och gemenskapen
Conselho Conjunto CE-México
da
Det Fælles Råd EU-Mexico
de
Gemischter Rat EU-Mexiko
,
der Gemischte Rat EU-Mexiko
en
EU-Mexico Joint Council
es
Consejo conjunto UE-México
fr
conseil conjoint UE-Mexique
it
Consiglio congiunto UE-Messico
nl
Gezamenlijke Raad EU-Mexico
pl
Wspólna Rada UE–Meksyk
ro
Consiliul mixt UE-Mexic
sv
gemensamma rådet EU-Mexiko
Convenção ACP-CE
Economic growth
da
AVS-EF-konvention
,
Lomé-konventionen
de
AKP-EG-Abkommen
,
Abkommen von Lomé
el
Σύμβαση ΑΚΕ-ΕΚ
,
Σύμβαση της Λομέ
en
ACP-EC Convention
,
LC
,
Lomé Convention
es
Convenio ACP-CE
fr
Convention ACP-CE
,
Convention de Lomé
it
Convenzione ACP-CE
,
Convenzione di Lomé
lv
Lomes konvencija
,
ĀKK un EK konvencija
nl
ACS-EG-Overeenkomst
,
Overeenkomst van Lomé
pl
konwencja AKP-WE
,
konwencja z Lomé
Convenția europeană cu privire la echivalarea diplomelor ce permit accesul în instituții universitare
Education
bg
Европейска конвенция за еквивалентността на дипломите, водещи до прием в университети
cs
Evropská úmluva o rovnocennosti dokladů umožňujících přístup na vysoké školy
da
europæisk konvention om ligestilling af eksaminer, der giver adgang til universiteter
de
Europäische Konvention über die Gleichwertigkeit der Reifezeugnisse
el
Ευρωπαϊκή Σύμβαση "περί της ισοτιμίας των διπλωμάτων των παρεχόντων δικαίωμα εγγραφής εις πανεπιστημιακά ιδρύματα"
en
European Convention on the Equivalence of Diplomas leading to Admission to Universities
es
Convenio europeo sobre equivalencia de los diplomas que dan acceso a establecimientos universitarios
et
Euroopa konventsioon diplomite võrdsuse kohta, mis võimaldab astuda ülikooli
,
ülikooli vastuvõtmist võimaldavate diplomite samaväärsuse Euroopa konventsioon
fi
eurooppalainen yleissopimus korkeakouluun pääsyyn oikeuttavien tutkintotodistusten vastaavuudesta
fr
Convention européenne relative à l'équivalence des diplômes donnant accès aux établissements universitai...
Convenția privind protecția reprezentanților lucrătorilor în întreprinderi și înlesnirile ce se acordă acestora
Social affairs
Employment
da
konvention om beskyttelse af arbejderrepræsentanter i den enkelte virksomhed og om de faciliteter, der skal ydes dem
de
Übereinkommen über Schutz und Erleichterungen für Arbeitnehmervertreter im Betrieb
el
Σύμβαση για την προστασία των αντιπροσώπων των εργαζομένων στην επιχείρηση και τις διευκολύνσεις που θα πρέπει να τους παρέχονται
en
Convention concerning Protection and Facilities to be afforded to Workers' Representatives in the Undertaking
es
Convenio nº 135 de la OIT relativo a la protección y facilidades que deben otorgarse a los representantes de los trabajadores en la empresa
,
Convenio sobre los representantes de los trabajadores, 1971
fi
yleissopimus, joka koskee työntekijöiden edustajien suojelua yrityksessä ja heidän toimintansa helpottamista
fr
Convention concernant la protection des représentants des travailleurs dans l'entreprise et les facilités à leur accorder
,
Convention concernant les représentants des travailleurs, 1971
ga
an Coinbhinsiún maidir le hIona...
Convenzione del 20 maggio 1987 tra la Comunità europea e la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia,la Repubblica di Polonia,la Repubblica ceca,la Repubblica slovacca,la Repubblica di Ungheria e la Confederazione Svizzera relativa ad un regime comune di transito.Decisione del 23 luglio 1997 n.2/97 del Comitato misto CE-AELS "Transito comune" recante modifica delle appendici I e II della convenzione del 20 maggio 1987 relativa ad un regime comune di transito
EUROPEAN UNION
de
Übereinkommen vom 20.Mai 1987 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island,dem Königreich Norwegen,der Republik Polen,der Tschechischen Republik,der Slowakischen Republik,der Republik Ungarn und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über ein gemeinsames Versandverfahren.Beschluss vom 23.Juli 1997 Nr.2/97 des Gemischten Ausschusses EG-EFTA "Gemeinsames Versandverfahren" zur Änderung der Anlagen I und II des Übereinkommens vom 20.Mai 1987 über ein gemeinsames Versandverfahren
fr
Convention du 20 mai 1987 entre la Communauté européenne et la République d'Islande,le Royaume de Norvège,le République de Pologne,la République tchèque,la République slovaque,la République de Hongrie et la Confédération suisse relative à un régime de transit commun.Décision du 23 juillet 1997 no 2/97 de la Commission mixte amendant les appendices I et II de la convention du 20 mai 1987 relative à un régime de transit commun
Convenzione del 20 maggio 1987 tra la Comunità europea e la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia,la Repubblica di Polonia,la Repubblica ceca,la Repubblica slovacca,la Repubblica di Ungheria e la Confederazione Svizzera relativa ad un regime comune di transito.Decisione del 23 luglio 1997 n.3/97 del Comitato misto CE-AELS "Transito comune" recante emendamento della convenzione del 20 maggio 1987 relativa a un regime comune di transito delle appendici II e III a detta convenzione e recante abrogazione del protocollo addizionale ES-PT
EUROPEAN UNION
de
Übereinkommen vom 20.Mai 1987 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island,dem Königreich Norwegen,der Republik Polen,der Tschechischen Republik,der Slowakischen Republik,der Republik Ungarn und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über ein gemeinsames Versandverfahren.Beschluss vom 23.Juli 1997 Nr.3/97 des Gemischten Ausschusses EG-EFTA "gemeinsames Versandverfahren" über die Änderung des Übereinkommens vom 20.Mai 1987 über ein gemeinsames Versandverfahren und seiner Anlagen II und III sowie über die Aufhebung des Zusatzprotokolls ES-PT
fr
Convention du 20 mai 1987 entre la Communauté européenne et la République d'Islande,le Royaume de Norvège,le République de Pologne,la République tchèque,la République slovaque,la République de Hongrie et la Confédération suisse relative à un régime de transit commun.Décision du 23 juillet 1997 no 3/97 de la Commission mixte amendant la convention du 20 mai 1987 relative à un régime de transit commun ainsi que ses app...
Convenzione del 20 maggio 1987 tra la Comunità europea e la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia,la Repubblica di Polonia,la Repubblica ceca,la Repubblica slovacca,la Repubblica di Ungheria e la Confederazione Svizzera relativa ad un regime comune di transito.Decisione del 4 luglio 1997 n.1/97 del Comitato misto CE-AELS "Transito comune" concernente la proroga del divieto temporaneo di ricorso alla garanzia globale stabilito con le decisioni n.1/96 e 2/96 del Comitato congiunto
EUROPEAN UNION
de
Übereinkommen vom 20.Mai 1987 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island,dem Königreich Norwegen,der Republik Polen,der Tschechischen Republik,der Slowakischen Republik,der Republik Ungarn und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über ein gemeinsames Versandverfahren.Beschluss vom 4.Juli 1997 Nr.1/97 des Gemischten Ausschusses zur Verlängerung der mit den Beschlüssen Nrn.1/96 und 2/96 des Gemischten Ausschusses EG-EFTA "gemeinsames Versandverfahren" erlassenen Untersagung der Inanspruchnahme der Gesamtbürgschaft
fr
Convention du 20 mai 1987 entre la Communauté européenne et la République d'Islande,le Royaume de Norvège,le République de Pologne,la République tchèque,la République slovaque,la République de Hongrie et la Confédération suisse relative à un régime de transit commun.Décision du 4 juillet 1997 no 1/97 de la Commission mixte portant reconduction de l'interdiction de la garantie globale établie par les décisions no 1/96 et 2/96 de la Commissio...
Convenzione del 20 maggio 1987 tra la Comunità europea e la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia,la Repubblica di Polonia,la Repubblica ceca,la Repubblica slovacca,la Repubblica di Ungheria e la Confederazione Svizzera relativa ad un regime comune di transito.Decisione del 5 dicembre 1996 n.5/96 del Comitato congiunto concernente la proroga del divieto temporaneo di ricorso alla garanzia globale stabilito con le decisioni n.1/96 e 2/96 del Comitato congiunto CE-AELS "transito comune"
EUROPEAN UNION
de
Übereinkommen vom 20.Mai 1987 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island,dem Königreich Norwegen,der Republik Polen,der Tschechischen Republik,der Slowakischen Republik,der Republik Ungarn und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über ein gemeinsames Versandverfahren.Beschluss vom 5.Dezember 1996 Nr.5/96 des Gemischten Ausschusses zur Verlängerung der mit den Beschlüssen Nrn.1/96 und 2/96 des Gemischten Ausschusses EG-EFTA "gemeinsames Versandverfahren" erlassenen Untersagung des Rückgriffs auf die Gesamtbürgschaft
fr
Convention du 20 mai 1987 entre la Communauté européenne et la République d'Islande,le Royaume de Norvège,la République de Pologne,la République tchèque,la République slovaque,la République de Hongrie et la Confédération suisse relative à un régime de transit commun.Décision du 5 décembre 1996 no 5/96 de la Commission mixte sur la reconduction de l'interdiction de la garantie globale établie par les décisions no 1/96 et 2/96 de la Commis...
Convenzione del 20 maggio 1987 tra la Comunità europea e la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia,la Repubblica di Polonia,la Repubblica ceca,la Repubblica slovacca,la Repubblica di Ungheria e la Confederazione Svizzera relativa ad un regime comune di transito.Decisione n.1/98 del Comitato congiunto del 23 novembre 1998 concernente la proroga del divieto di ricorso alla garanzia globale stabilito con le decisioni n.1/96 e 2/96 del Comitato congiunto CE-AELS "transito comune"
EUROPEAN UNION
de
Übereinkommen vom 20.Mai 1987 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island,dem Königreich Norwegen,der Republik Polen,der Tschechischen Republik,der Slowakischen Republik,der Republik Ungarn und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über ein gemeinsames Versandverfahren.Beschluss Nr.1/98 des Gemischten Ausschusses vom 23.November 1998 zur Verlängerung der mit den Beschlüssen Nrn.1/96 und 2/96 des Gemischten Ausschusses EG-EFTA "gemeinsames Versandverfahren" erlassenen Untersagung der Inanspruchnahme der Gesamtbürgschaft
fr
Convention du 20 mai 1987 entre la Communauté européenne et la République d'Islande,le Royaume de Norvège,la République de Pologne,la République tchèque,la République slovaque,la République de Hongrie et la Confédération suisse relative à un régime de transit commun.Décision no 1/98 de la Commission mixte du 23 novembre 1998 portant reconduction de l'interdiction de la garantie globale établie par les décisions nos 1/96 et 2/96 de la C...