Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Movimento Popular contra a CE
POLITICS
Political Parties
da
Folkebevægelsen mod EF-Unionen
,
N
de
N
,
Volksbewegung gegen die EG
el
N
,
Λαϊκό Κίνημα κατά της συμμετοχής στην ΕΚ
en
N
,
People's Movement against the EU
es
Movimiento Popular contra la CE
,
N
fi
EY:n vastainen kansanliike
,
N
fr
Mouvement populaire contre l'UE
,
N
it
Movimento popolare contro l'UE
,
N
nl
N
,
Volksbeweging tegen de EU
pt
N
sv
Folkrörelsen mot EU
,
N
ne jamais verser d'eau dans ce produit
da
hæld aldrig vand på eller i produktet
de
niemals Wasser hinzugießen
el
ποτέ μη προσθέτετε νερό στο προϊόν αυτό
en
never add water to this product
es
no echar jamás agua al producto
it
non versare acqua sul prodotto
nl
nooit water op deze stof gieten
pt
nunca deitar água neste produto
ne jamais verser de l'eau dans ce produit
da
S30
,
hæld aldrig vand på eller i produktet
de
S30
,
niemals Wasser hinzugießen
el
Σ30
,
ποτέ μην προσθέτετε νερό στο προϊόν αυτό
en
S30
,
never add water to this product
es
S30
,
no echar jamás agua al producto
fr
S30
,
it
S30
,
non versare acqua sul prodotto
nl
S30
,
nooit water op deze stof gieten
pt
S30
,
nunca deitar água neste produto
ne pas laisser ce produit gagner l'environnement
ENVIRONMENT
Chemistry
da
lad ikke dette kemikalie slippe ud i miljøet
de
nicht in die Umwelt gelangen lassen
el
ΜΗΝ αφήστε την ουσία αυτή να διαφύγει στο περιβάλλον
en
do not let this chemical enter the environment
es
no permitir que este producto químico penetre en el ambiente
it
non far entrare questa sostanza nell'ambiente
nl
laat deze stof niet in het milieu terechtkomen
pt
não deixe este produto químico entrar no ambiente
Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit.
Chemistry
bg
Да не се яде, пие или пуши при употреба на продукта.
cs
Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.
da
Der må ikke spises, drikkes eller ryges under brugen af dette produkt.
de
Bei Gebrauch nicht essen, trinken oder rauchen.
el
Μην τρώτε, πίνετεή καπνίζετε, όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν.
en
Do no eat, drink or smoke when using this product.
es
No comer, beber ni fumar durante su utilización.
et
Toote käitlemise ajal mitte süüa, juua ega suitsetada.
fi
Syöminen, juominen ja tupakointi kielletty kemikaalia käytettäessä.
ga
Ná hith, ná hól agus ná caitear tobac agus an táirge seo á úsáid.
hu
A termék használata közben tilos enni, inni vagy dohányozni.
it
Non mangiare, né bere, né fumare durante l’uso.
lt
Naudojant šį produktą, nevalgyti, negerti ir nerūkyti.
lv
Neēst, nedzert un nesmēķēt produkta izmantošanas laikā.
mt
Tikolx, tixrobx u tpejjipx waqt li tuża’ dan il-prodott.
mul
P270
nl
Niet eten, drinken of roken tijdens het gebruik van dit product.
pl
Nie jeść, nie pić i nie palić podczas ...
ne se débarasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes les précautions d'usage
da
S35
,
stoffet og emballagen skal bortskaffes på en sikker måde
de
Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden
,
S35
el
Σ35
,
λάβετε τις απαραίτητες προφυλάξεις προκειμένου να απορρίψετε το προϊόν και τη συσκευασία του
en
S35
,
this material and its container must be disposed of in a safe way
es
S35
,
elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posibles
fr
S35
,
it
S35
,
non disfarsi del prodotto e del recipiente se non con le dovute precauzioni
nl
S35
,
deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren
pt
S35
,
deitar fora este produto e o seu recipiente com a devida precaução
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en mesure de présenter la preuve d'une habilitation de sécurité en cours de validité ne seront pas admis à participer à la discussion de ces points.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
de
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilne...
numărul CE
European Union law
Chemistry
bg
ЕО номер
,
номер на ЕО
cs
číslo ES
da
EF-nummer
de
EG-Nummer
el
αριθμός EC
,
αριθμός ΕΚ
en
EC number
es
número CE
et
EÜ number
fi
EC-numero
,
EY-numero
fr
numéro CE
hu
EK-szám
it
numero CE
lt
EB numeris
lv
EK numurs
mt
numru EC
nl
EG-nummer
pl
numer WE
pt
número CE
sk
EC číslo
sl
številka ES
sv
EG-nummer
Orientările politicii UE față de țările terțe în ceea ce privește tortura și alte tratamente sau pedepse crude, inumane sau degradante
bg
Насоки за политиката на ЕС към трети страни по отношение на изтезанията и други форми на жестоко, нечовешко или унизително отнасяне или наказание
de
EU-Leitlinien betreffend Folter
,
Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe
el
κατευθυντήριες γραμμές της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά των βασανιστηρίων
en
EU Guidelines on Torture
,
EU Guidelines on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
,
Guidelines to EU policy towards third countries on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
es
Directrices de la UE sobre la tortura
,
Directrices sobre la política de la UE frente a terceros países en relación con la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes
fi
EU:n politiikan kidutuksen vastaiset suuntaviivat
,
EU:n politiikan suuntaviivat suhteissa kolmansiin maihin kidutukseen ja muuhun julmaan, epäinhimilliseen t...