Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
impozite pe salarii și contribuții la sistemul de asigurări ce revin angajatorului
Accounting
en
employer payroll taxes and insurance contributions
ga
cánacha párolla agus ranníocaíochtaí árachais fostóra
hu
a munkáltatót terhelő jövedelemadók és társadalombiztosítási járulékok
mt
taxxi fuq pagi mħallsa u kontribuzzjonijiet tal-assigurazzjoni
pl
podatki od wynagrodzeń pobierane przez pracodawcę i składki na ubezpieczenia społeczne
ingangstijdconstante van de CE schakeling
Electronics and electrical engineering
da
basis-indgangsforsinkelse
,
basis-indgangstidsforsinkelse
de
Basis-Eingangsverzögerung
el
καθυστέρηση εισόδου βάσης
,
σταθερά χρόνου εισόδου κοινού εκπομπού
en
common-emitter input time constant
,
input base delay
,
input base time
es
retraso de entrada de base
fr
retard d'entrée de base
it
ritardo d'ingresso di base
pt
atraso de entrada por base
,
constante de tempo de entrada em emissor comum
sv
basens ingångsfördröjning
instituto regional CE-Singapur de tecnología medioambiental
ENVIRONMENT
da
Det Regionale Institut EØF-Singapore for Miljøteknologi
de
Regionales Institut EG-Singapur für Umwelttechnologie
el
Περιφερειακό Ινστιτούτο ΕΟΚ-Σιγκαπούρης για την περιβαλλοντική τεχνολογία
en
EEC-Singapore Regional Institute of Environmental Technology
fr
Institut régional CEE-Singapour de technologie environnementale
it
Istituto regionale CEE-Singapore di tecnologia ambientale
nl
Regionaal Instituut EEG-Singapore voor milieutechnologie
pt
Instituto Regional CEE-Singapura de Tecnologia Ambiental
intensificação da união aduaneira CE-Turquia
Taxation
da
intensivering af toldunionen mellem EF og Tyrkiet
de
Intensivierung der Zollunion EG-Türkei
el
εμβάθυνση της τελωνειακής ένωσης ΕΚ-Τουρκίας
en
intensification of the EC-Turkey customs union
es
intensificación de la unión aduanera CE-Turquía
fi
EY:n ja Turkin välisen tulliliiton tiivistäminen
fr
resserrement de l'union douanière CE-Turquie
it
potenziamento dell'unione doganale CE-Turchia
nl
verdieping van de douane-unie EG-Turkije
sv
förstärkning av tullunionen mellan EG och Turkiet
intra-CE(EUR 12),Etats membres de la Communauté
da
intra-EF(EUR 12),Fællesskabets medlemsstater
de
Intra-EG(EUR 12)Mitgliedstaaten der Gemeinschaft
el
εσωτερικό ΕΚ [intra-CE(EUR 12)],Κράτη μέλη της Κοινότητας
en
intra-EC(EUR 12),Member States of the Community
es
intracomunitario (EUR 12), Estados miembros de la Comunidad
it
intra CE(EUR 12),Stati membri della Comunità
nl
intra-EG(EUR 12),Lid-Staten van de Gemeenschap
sv
intra-EC(EUR12),gemenskapens medlemsstater
invoquer devant la Cour de justice l'inapplicabilité de ce règlement
EUROPEAN UNION
da
for Domstolen gøre gældende, at forordningen ikke kan finde anvendelse
de
vor dem Gerichtshof die unanwendbarkeit dieser Verordnung geltend machen
el
επικαλείται στο Δικαστήριο το ανεφάρμοστο του κανονισμού αυτού
en
to invoke before the Court of Justice the inapplicability of that regulation
es
acudir al Tribunal de Justicia, alegando la inaplicabilidad de dicho reglamento
it
invocare davanti alla Corte di giustizia l'inapplicabilità del regolamento
nl
voor het Hof van Justitie de niet-toepasselijkheid van deze verordening inroepen
pt
arguir, perante o Tribunal de Justiça a inaplicabilidade desse regulamento
sv
inför domstolen göra gällande att förordningen inte skall tillämpas
Irlanda participa en el presente [acto], de conformidad con el artículo 5, apartado 1, del Protocolo n.º 19 sobre el acervo de Schengen integrado en el marco de la Unión Europea, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y con el artículo 6, apartado 2, de la Decisión 2002/192/CE del Consejo, de 28 de febrero de 2002, sobre la solicitud de Irlanda de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen*.____________________* DO L 64 de 7.3.2002, p. 20.
European Union law
bg
Ирландия участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 6, параграф 2 от Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген.
cs
Irsko se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 6 odst. 2 rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Irland deltager i denne/dette [instrument] i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i D...