Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Misiunea de poliție a Uniunii Europene la Kinshasa (RDC) în ceea ce privește Unitatea Integrată de Poliție
bg
EUPOL „Киншаса“
,
полицейска мисия на Европейския съюз в Киншаса (ДРК) по отношение на единното полицейско звено
cs
EUPOL „Kinshasa“
,
policejní mise Evropské unie v Kinshase (KDR) týkající se integrované policejní jednotky
da
Den Europæiske Unions politimission i Kinshasa (DRC) for så vidt angår den integrerede politienhed
,
EUPOL Kinshasa
de
EUPOL „Kinshasa“
,
Polizeimission der Europäischen Union in Kinshasa (DRK) betreffend die Integrierte Polizeieinheit
el
Αστυνομική Αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Κινσάσα (ΛΔΚ) όσον αφορά την Ενοποιημένη Αστυνομική Μονάδα
en
EUPOL KINSHASA
,
European Union Police Mission in Kinshasa (DRC) regarding the Integrated Police Unit
es
EUPOL "Kinshasa"
,
Misión de Policía de la Unión Europea en Kinshasa (RDC) relativa a la Unidad Integrada de Policía
et
EUPOL Kinshasa
,
Euroopa Liidu politseimissioon Kinshasas (KDV) seoses integreeritud politseiüksuse loomisega
fi
EUPOL "Kinshasa"
,
integroitua poliisiyksikköä koskeva Euroopan unionin poliisioperaatio Kinshasassa (Kongon ...
Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit.
Chemistry
bg
Да не се яде, пие или пуши при употреба на продукта.
cs
Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.
da
Der må ikke spises, drikkes eller ryges under brugen af dette produkt.
de
Bei Gebrauch nicht essen, trinken oder rauchen.
el
Μην τρώτε, πίνετεή καπνίζετε, όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν.
en
Do no eat, drink or smoke when using this product.
es
No comer, beber ni fumar durante su utilización.
et
Toote käitlemise ajal mitte süüa, juua ega suitsetada.
fi
Syöminen, juominen ja tupakointi kielletty kemikaalia käytettäessä.
ga
Ná hith, ná hól agus ná caitear tobac agus an táirge seo á úsáid.
hu
A termék használata közben tilos enni, inni vagy dohányozni.
it
Non mangiare, né bere, né fumare durante l’uso.
lt
Naudojant šį produktą, nevalgyti, negerti ir nerūkyti.
lv
Neēst, nedzert un nesmēķēt produkta izmantošanas laikā.
mt
Tikolx, tixrobx u tpejjipx waqt li tuża’ dan il-prodott.
mul
P270
nl
Niet eten, drinken of roken tijdens het gebruik van dit product.
pl
Nie jeść, nie pić i nie palić podczas ...
numărul CE
European Union law
Chemistry
bg
ЕО номер
,
номер на ЕО
cs
číslo ES
da
EF-nummer
de
EG-Nummer
el
αριθμός EC
,
αριθμός ΕΚ
en
EC number
es
número CE
et
EÜ number
fi
EC-numero
,
EY-numero
fr
numéro CE
hu
EK-szám
it
numero CE
lt
EB numeris
lv
EK numurs
mt
numru EC
nl
EG-nummer
pl
numer WE
pt
número CE
sk
EC číslo
sl
številka ES
sv
EG-nummer
Orientările politicii UE față de țările terțe în ceea ce privește tortura și alte tratamente sau pedepse crude, inumane sau degradante
bg
Насоки за политиката на ЕС към трети страни по отношение на изтезанията и други форми на жестоко, нечовешко или унизително отнасяне или наказание
de
EU-Leitlinien betreffend Folter
,
Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe
el
κατευθυντήριες γραμμές της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά των βασανιστηρίων
en
EU Guidelines on Torture
,
EU Guidelines on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
,
Guidelines to EU policy towards third countries on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
es
Directrices de la UE sobre la tortura
,
Directrices sobre la política de la UE frente a terceros países en relación con la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes
fi
EU:n politiikan kidutuksen vastaiset suuntaviivat
,
EU:n politiikan suuntaviivat suhteissa kolmansiin maihin kidutukseen ja muuhun julmaan, epäinhimilliseen t...
Prescriptions uniformes relatives à l'homologation de véhicules en ce qui concerne l'installation d'un dispositif limiteur de vitesse (DLV) de type homologué
bg
тип УОС
en
Uniform provisions concerning the approval of Vehicles with regard to the installation of a speed limitation device (SLD) of an approved type
Protocol adițional la Convenția europeană cu privire la echivalarea diplomelor ce permit accesul în instituții universitare
Education
bg
Протокол към Европейската конвенция за еквивалентността на дипломите, водещи до прием в университети
cs
Dodatkový protokol k Evropské úmluvě o rovnocennosti dokladů o vzdělání umožňujících přístup na vysoké školy
da
protokol til den europæiske konvention om ligestilling af eksaminer, der giver adgang til universiteter
de
Zusatzprotokoll zur Europäischen Konvention über die Gleichwertigkeit der Reifezeugnisse
el
Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την ισοτιμία των διπλωμάτων που παρέχουν δικαίωμα εγγραφής στα πανεπιστημιακά ιδρύματα
en
Protocol to the European Convention on the Equivalence of Diplomas leading to Admission to Universities
es
Protocolo adicional al Convenio europeo sobre equivalencia de los diplomas que dan acceso a establecimientos universitarios
et
ülikooli vastuvõtmist võimaldavate diplomite samaväärsuse Euroopa konventsiooni protokoll
fi
korkeakouluun pääsyyn oikeuttavien tutkintotodistusten vastaavuutta koskevan eurooppalaisen yleissopimuksen lisäpöytäkirja
fr
Pr...
Protocole sur les relations extérieures des États membres en ce qui concerne le franchissement des frontières extérieures
Migration
bg
Протокол за външните отношения на държавите-членки по отношение на прекосяването на външните граници
cs
Protokol o vnějších vztazích členských států, pokud jde o překračování vnějších hranic
da
protokol om medlemsstaternes forbindelser med tredjelande med hensyn til passage af de ydre grænser
de
Protokoll über die Aussenbeziehungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich des Überschreitens der Aussengrenzen
el
Πρωτόκολλο για τις εξωτερικές σχέσεις των κρατών μελών όσον αφορά τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων
en
Protocol on external relations of the Member States with regard to the crossing of external borders
es
Protocolo sobre las relaciones exteriores de los Estados miembros con respecto al cruce de fronteras exteriores
et
protokoll liikmesriikide välissuhete kohta, pidades silmas välispiiride ületamist
fi
pöytäkirja jäsenvaltioiden ulkosuhteista silmällä pitäen ulkorajojen ylittämistä
ga
Prótacal maidir le caidreamh eachtrach na mBallstát i dtaca le teorainneacha seachtracha a thrasnú
hu
Jegyzőkön...
Reglamento (CE) n.° 539/2001 del Consejo por el que se establecen la lista de terceros países cuyos nacionales están sometidos a la obligación de visado para cruzar las fronteras exteriores y la lista de terceros países cuyos nacionales están exentos de esa obligación
EUROPEAN UNION
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 539/2001 на Съвета от 15 март 2001 г. за определяне на третите страни, чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават външните граници на държавите членки, както и тези, чиито граждани са освободени от това изискване
,
регламент за визите
cs
nařízení Rady (ES) č. 539/2001 ze dne 15. března 2001, kterým se stanoví seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci musí mít při překračování vnějších hranic vízum, jakož i seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci jsou od této povinnosti osvobozeni
,
nařízení o vízech
da
Rådets forordning (EF) nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav
,
visumforordningen
de
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste...
Reglamento (CE) no 1371/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2007, sobre los derechos y las obligaciones de los viajeros de ferrocarril
EUROPEAN UNION
Land transport
bg
Регламент (ЕО) № 1371/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2007 година относно правата и задълженията на пътниците, използващи железопътен транспорт
cs
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1371/2007 ze dne 23. října 2007 o právech a povinnostech cestujících v železniční přepravě
da
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1371/2007 af 23. oktober 2007 om jernbanepassagerers rettigheder og forpligtelser
de
Verordnung (EG) Nr. 1371/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr
el
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1371/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2007, σχετικά με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των επιβατών σιδηροδρομικών γραμμών
en
Regulation (EC) No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on rail passengers’ rights and obligations
et
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1...
Reglamento (UE) n.° 1303/2013 por el que se establecen disposiciones comunes relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo, al Fondo de Cohesión, al Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural y al Fondo Europeo Marítimo y de la Pesca, y por el que se establecen disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo, al Fondo de Cohesión y al Fondo Europeo Marítimo y de la Pesca, y se deroga el Reglamento (CE) n o 1083/2006 del Consejo
EU finance
Regions and regional policy
bg
Регламент (ЕС) № 1303/2013 за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета
,
Регламент за общоприложимите разпоредби
cs
nařízení o společných ustanoveních
,
nařízení o společných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a Evropského námořního a rybářského fondu, jichž se týká společný strategický rámec, o obecných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu a Fondu soudržnosti
da
forordning o...