Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Úmluva proti mučení a jinému krutému, nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání
Rights and freedoms
United Nations
bg
Конвенция против изтезанията и други форми на жестоко, нечовешко или унизително отнасяне или наказание
da
FN's konvention mod tortur
,
konvention mod tortur og anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf
,
torturkonventionen
de
Übereinkommen gegen Folter
,
Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe
el
Σύμβαση κατά των βασανιστηρίων και άλλων τρόπων σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας
,
Σύμβαση του ΟΗΕ κατά των βασανιστηρίων
en
CAT
,
Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
,
UN Convention against Torture
,
UNCAT
,
United Nations Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
es
Convención contra la Tortura
,
Convención contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes
et
piinamise ning muu julma, ebainimliku või inimväärikust alandava kohtlemise ja kar...
Uniform provisions concerning the approval of compression ignition (CI) engines to be installed in agricultural and forestry tractors with regard to the emissions of pollutants by the engine
fr
Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des moteurs à allumage par compression destinés aux tracteurs agricoles et forestiers en ce qui concerne les émissions de polluants provenant du moteur
vedoucí osoba či osoby
Management
bg
висше ръководство
cs
vrcholné vedení
da
topledelse
,
øverste ledelse
de
gehobenes Management
el
ανώτερο διοικητικό στέλεχος
en
high management
,
senior management
,
top management
,
top-level management
,
upper management
es
alta dirección
,
alto cargo de gestión
,
altos cargos
,
cuadros superiores
,
directivos de alto nivel
,
funcionarios superiores
,
máximos ejecutivos
,
órganos de dirección
et
kõrgem juhtkond
,
tippjuhtkond
fi
toimiva johto
,
ylempi johto
fr
cadres supérieurs
,
dirigeants
,
encadrement supérieur
,
instances dirigeantes
ga
ardbhainistíocht
,
foireann shinsearach
hu
felső vezetés
it
alta dirigenza
lt
vyresnioji vadovybė
lv
augstākā vadība
mt
maniġment superjuri
nl
hoger leidinggevend personeel
,
hoger management
pl
kadra kierownicza wyższego szczebla
pt
direção de topo
,
dirigentes
ro
personal de conducere de nivel superior
sk
vrcholový manažment
,
vyšší manažment
sl
višje vodstvo
,
vrhovno vodstvo
sv
företagsledning
,
högsta ledning
,
ledande befattningshavare
,
verkställande ledning
verde natural CI 3
da
E141i
,
kobberholdige komplekser af klorofyler
de
E141i
,
kupferhaltige Komplexe der Chlorophylle und Chlorophylline
el
Ε141
,
σύμπλοκα των χλωροφυλλινών με χαλκό
,
σύμπλοκα των χλωροφυλλών με χαλκό
en
E141i
,
copper complexes of chlorophyll
es
E141i
,
complejo cobre-clorofila
,
complejos cúpricos de clorofilas
fi
E 141i
,
klorofyllikuparikompleksit
fr
E141i
,
chlorophylle complexe cuivrique
it
E141i
,
complessi ramici delle clorofille
nl
E141i
,
chlorofyl-koperkompleks
pt
E141i
,
complexos cúpricos das clorofilas e clorofilinas
ro
E 141 (i)
,
clorofilă de cupru
,
complexe de cupru ale clorofilelor
,
sv
E 141
,
klorofyll-kopparkomplex
Vzhľadom na to, že toto (táto) [právny akt] je založené (založená) na schengenskom acquis, sa Dánsko v súlade s článkom 4 uvedeného protokolu rozhodne do šiestich mesiacov po rozhodnutí Rady o tomto (tejto) [právny akt] , či ho (ju) bude transponovať do svojho vnútroštátneho práva.
European Union law
bg
Доколкото настоящият [наименование на акта] представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, в срок от шест месеца след вземането на решение от Съвета относно настоящия [наименование на акта] Дания взема решение, в съответствие с член 4 от посочения протокол, дали да го(я) въведе в националното си право.
cs
Vzhledem k tomu, že toto (tato) [akt] navazuje na schengenské acquis, rozhodne se Dánsko v souladu s článkem 4 uvedeného protokolu do šesti měsíců ode dne přijetí tohoto (této) [aktu] Radou, zda je (ji) provede ve svém vnitrostátním právu.
da
Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne/dette [instrument] til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne/dette [instrument] i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen.
de
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Mon...
zvláštní zpravodaj pro otázky mučení a jiného krutého, nelidského či ponižujícího zacházení nebo trestání
United Nations
da
FN’s særlige rapportør om tortur og anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf
,
særlig rapportør om tortur
,
særlig rapportør om tortur og anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf
de
Sonderberichterstatter über Folter
,
Sonderberichterstatter über Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Bestrafung
el
Ειδικός Εισηγητής του ΟΗΕ για τα βασανιστήρια και κάθε άλλη βάναυση, απάνθρωπη ή εξευτελιστική μεταχείριση ή τιμωρία
en
Special Rapporteur on Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
es
Relator Especial sobre la Tortura
,
Relator Especial sobre la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes
et
piinamise ning muu julma, ebainimliku või inimväärikust alandava kohtlemise ja karistamise eriraportöör
fi
YK:n kidutuksen vastainen erityisraportoija
,
kidutusta ja muuta julmaa, epäinhimillistä tai halventavaa kohtelua tai rangaistusta käsittelevä erityisrapo...