Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
groupe CL
de
AL-Gruppe
el
όμιλος ΣΡ
en
AL group
es
grupo AL
et
AL rühm
fi
AL-ryhmä
ga
grúpa AL
hu
AL-csoport
pl
grupa AL
pt
grupo LA
Irsko se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 6 odst. 2 rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
European Union law
bg
Ирландия участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 6, параграф 2 от Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген.
da
Irland deltager i denne/dette [instrument] i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i Den Europæiske Union, der er knyttet som bilag til trak-taten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, og artikel 6, stk. 2, i Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne*.
de
Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Art...
Lampronia capitella (Cl.)
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
ribsskudmøl
en
currant shoot borer
minerale koolwaterstoffen met lage tot hoge viscositeit met inbegrip van mikrokristallijne was, ongeveer cl o-c60 alifatische, vertakte alifatische en alicyclische verbindingen.
da
mineralske hydrocarboner, lav til høj viskositet inklusive mikrokrystallinske vokser, ca. cl o-c60 : alifatiske, forgrenede alifatiske og alicykliske forbindelser.
de
mineralische Kohlenwasserstoffe von niedriger bis hoher Viskosität, einschließlich mikrokristalliner Wachse von ungefähr cl 0 - c60 : aliphatische, verzweigte aliphatische und alizyklische Verbindungen
el
ορυκτοί υδρογοάνθρακες, χαμηλού ή υψηλού ιξώδους συμπεριλαμβανομένων μικροκρυσταλλικών κηρών, περίπου c10 - c 60: αλειφατικές, διακλαδισμένες αλειφατικές και αλεικυκλικές ενώσεις
en
mineral hydrocarbons, low to high viscosity including microcristalline waxes, approximately c10-c60; aliphatic, branched aliphatic and alicyclic compounds
es
hidrocarbonados minerales de baja a alta viscosidad incluendo ceras microcristalinas, aproximadamente c10-c60: alifaticos, compuestos alifaticos ramificados y aliciclicos.
fi
viskositeetiltaan matalasta korkeaan olevat mineraalihiilivedyt, mukaanlukien mikrokiteiset vahat, noin c10-c60; alifaatt...
mode CL
FINANCE
bg
AL-режим
,
режим за агрегирана ликвидност
de
AL-Verfahren
el
λειτουργία ΣΡ
en
AL mode
,
aggregated liquidity mode
es
AL
,
agregación de liquidez
et
AL režiim
,
agregeeritud likviidsuse režiim
fi
AL-toimintatapa
,
yhdistetyn likviditeetin toimintatapa
ga
mód leachtachta comhiomláine
hu
AL-üzemmód
,
csoportos likviditáskezelési mód
pl
tryb AL
,
tryb grupowanej płynności
pt
serviço LA
,
serviço de liquidez agregada
sl
način AL
,
način skupne likvidnosti
Pokud jde o Island a Norsko, rozvíjí [TENTO AKT] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody uzavřené mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě [...] rozhodnutí Rady 1999/437/ES ze dne 17. května 1999 o některých opatřeních pro uplatňování uvedené dohody**
European Union law
bg
По отношение на Исландия и Норвегия настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението, сключено от Съвета на Европейския съюз, от една страна, и Република Исландия и Кралство Норвегия, от друга страна, за асоциирането на последните в процеса на изпълнение, прилагане и развитие на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО на Съвета от 17 май 1999 г. относно определени условия по прилагането на посоченото споразумение**.
da
For så vidt angår Island og Norge udgør denne/dette [instrument] en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, jf. aftalen indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne*, der henhører under det område, der er nævnt i artikel 1, litra …, i Rådets afgør...