Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
an Cór Saorálach Eorpach um Chabhair Dhaonnúil
bg
Европейски доброволчески корпус за хуманитарна помощ
,
„Доброволци на ЕС за хуманитарна помощ“
cs
EVHAC
,
Evropský dobrovolnický sbor humanitární pomoci
,
Humanitární dobrovolníci EU
da
Det Frivillige Europæiske Korps for Humanitær Bistand
de
EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe
,
EVHAC
,
Europäisches Freiwilligenkorps für humanitäre Hilfe
el
Εθελοντές ανθρωπιστικής βοήθειας της ΕΕ
,
Ευρωπαϊκό Σώμα Εθελοντών Ανθρωπιστικής Βοήθειας
en
EU Aid Volunteers
,
EVHAC
,
European Voluntary Humanitarian Aid Corps
es
CVEAH
,
Cuerpo Voluntario Europeo de Ayuda Humanitaria
et
Euroopa vabatahtlik humanitaarabikorpus
fi
EU:n vapaaehtoisapu
,
Euroopan humanitaarisen avun vapaaehtoisjoukot
fr
Corps volontaire européen d'aide humanitaire
,
EVHAC
,
volontaires de l'aide de l'Union européenne
hr
Europsko volontersko tijelo za humanitarnu pomoć
,
Volonteri za humanitarnu pomoć EU-a
hu
Az EU Segítségnyújtási Önkéntesszolgálata
,
Európai Önkéntes Humanitárius Segítségnyújtási Hadtest
it
Volontari dell'Unione per l'aiuto umanitario
,
corpo volonta...
cor an teaghlaigh
LAW
Family
da
familieforhold
de
familiäre Situation
,
familiäre Verhältnisse
el
οικογενειακή κατάσταση
en
family circumstances
,
family situation
es
situación familiar
et
perekondlik olukord
,
perekondlikud asjaolud
,
pereolud
fi
perhesuhteet
fr
situation de famille
,
situation familiale
ga
imthosca an teaghlaigh
it
situazione di famiglia
nl
gezinsomstandigheden
,
gezinssituatie
pl
sytuacja rodzinna
ro
situație familială
sl
družinski stan
,
družinski status
sv
familjesituation
cor chun donais eacnamaíoch
ECONOMICS
bg
икономически спад
cs
hospodářský útlum
,
zhoršení hospodářské situace
da
økonomisk recession
,
økonomisk tilbagegang
,
økonomisk tilbageslag
de
Konjunkturrückgang
,
Wirtschaftsabschwung
el
καθοδική μεταστροφή της οικονομίας
,
οικονομική κάμψη
,
πτωτική στροφή της οικονομίας
en
economic downturn
es
disminución de la actividad económica
,
ralentización de la economía
et
majanduslangus
fi
taloudellinen laskukausi
,
taloudellinen taantuma
fr
ralentissement économique
,
récession
,
récession économique
hu
gazdasági visszaesés
it
flessione dell'economia
,
tendenza depressionaria dell'economia
lt
ekonomikos nuosmukis
lv
ekonomikas lejupslīde
mt
tnaqqis fir-ritmu ekonomiku
nl
economische neergang
pl
pogorszenie koniunktury gospodarczej
ro
încetinire a creșterii economice
sk
hospodársky pokles
sl
gospodarski upad
,
upad gospodarske rasti
sv
ekonomisk nedgång
,
konjunkturnedgång
cor eacnamaíoch eachtrach
ECONOMICS
da
udenrigsøkonomiske forhold
de
Auslandsposition
,
außenwirtschaftliche Bedingungen
,
außenwirtschaftliche Lage
en
external economic situation
fr
situation économique extérieure
it
situazione economica esterna
nl
externe economische situatie
,
situatie vd uitvoer
cór fisiciúil
bg
физическо ядро
cs
fyzické jádro
,
prováděcí jádro
da
fysisk kerne
,
fysisk processorkerne
de
physischer Prozessorkern
el
φυσικος πυρήνας
en
execution core
,
physical core
es
núcleo físico
et
füüsiline tuum
,
südamik
,
tuum
fi
fyysinen ydin
fr
cœur d'exécution
,
cœur physique
hu
fizikai mag
,
végrehajtó mag
it
nucleo fisico
,
unità di esecuzione
lt
fizinis branduolys
lv
fiziskais kodols
,
izpildes kodols
mt
nukleu fiżiku
,
nukleu ta’ eżekuzzjoni
nl
fysieke kern
,
uitvoeringskern
pl
rdzeń fizyczny
,
rdzeń wykonawczy
pt
núcleo de execução
,
núcleo físico
ro
nucleu fizic
sk
fyzické jadro
,
výkonné jadro
sl
fizično jedro
,
izvajalsko jedro
sv
fysisk kärna
cor fógraíochta tríd an bpost
en
direct mail shot
it
singola azione pubblicitaria per corrispondenza
cor iomaíoch
ECONOMICS
Trade policy
de
Wettbewerbsfähigkeit
en
competitive capacity
,
competitive position
fr
force compétitive
,
force concurrentielle
it
forza competitiva
,
forza concorrenziale
na Ballstáit a údarú na bearta is gá a dhéanamh chun an cor a leigheas
EUROPEAN UNION
da
bemyndige Medlemsstaterne til at træffe de nødvendige modforanstaltninger
de
die Mitgliedstaaten ermaechtigen,die erforderlichen Abhilfemassnahmen zu treffen
el
επιτρέπει στα Kράτη μέλη να λάβουν τα αναγκαία διορθωτικά μέτρα
en
to authorise the Member States to take the measures needed to remedy the situation
es
autorizar a los Estados miembros para que adopten las medidas necesarias para remediar la situación
fr
autoriser les Etats membres à prendre les mesures nécessaires pour remédier à la situation
it
autorizzare gli Stati membri ad adottare le necessarie misure per rimediare alla situazione
nl
de Lid-Staten machtigen,de noodzakelijke tegenmaatregelen te treffen om de toestand te verhelpen
pt
autorizar os Estados-Membros a tomarem as medidas necessárias para sanar a situação
sv
bemyndiga medlemsstaterna att vidta de åtgärder som krävs för att avhjälpa situationen