Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
CPV
bg
CVP
,
Общ терминологичен речник, свързан с обществените поръчки
cs
CPV
,
společný slovník pro veřejné zakázky
da
CPV
,
fælles glossar for offentlige kontrakter
de
CPV
,
Gemeinsames Vokabular für öffentliche Aufträge
el
CPV
,
Κοινό Λεξιλόγιο για τις Δημόσιες Συμβάσεις
en
CPV
,
Common Procurement Vocabulary
es
CPV
,
Vocabulario común de contratos públicos
et
CPV
,
ühtne riigihangete klassifikaator
fi
CPV
,
CPV-nimikkeistö
,
yhteinen hankintanimikkeistö
,
yhteinen hankintasanasto
fr
CPV
,
vocabulaire commun pour les marchés publics
ga
CPV
,
Stór Focal Coiteann don Soláthar Poiblí
hr
CPV
,
Jedinstveni rječnik javne nabave
hu
CPV
,
közös közbeszerzési szójegyzék
,
közös közbeszerzési szószedet
it
vocabolario comune per gli appalti
,
vocabolario comune per gli appalti pubblici
lt
BVPŽ
,
bendras viešųjų pirkimų žodynas
lv
CPV
,
kopējā publiskā iepirkuma vārdnīca
mt
CPV
,
vokabularju komuni tal-akkwist
nl
CPV
,
gemeenschappelijke woordenlijst overheidsopdrachten
pl
CPV
,
Wspólny Słownik Zamówień
pt
CPV
,
Vocabulário Comum para os Contratos Públicos
ro
C...
CPV
Migration
TRANSPORT
de
Fahrzeugbrief
,
Zulassungsbescheinigung Teil II
el
CPV
,
Πιστοποιητικό Ιδιοκτησίας Οχήματος
en
CPV
,
vehicle ownership certificate
fi
CPV
,
ajoneuvon omistustodistus
fr
CPV
,
certificat de propriété de véhicule
,
titre de propriété du véhicule
it
certificato di proprietà del veicolo
nl
CPV
,
eigendomstitel voor voertuigen
sv
CPV
,
intyg om fordonsinnehav
CPV
Chemistry
da
PVC
,
polyvinylchlorid
de
PC
,
PVC
,
Polyvinylchlorid
en
PVC
,
Polyvinyl chloride
fr
CPV
,
PVC
,
chlorure de polyvinyle
,
polychlorure de vinyle
it
clorino di polivinile
,
cloruro di polivinile
Abrogazione dell'articolo sulle diocesi (art.72 cpv.3 Cost.)
POLITICS
LAW
de
Aufhebung des Bistumsartikels (Art.72 Abs.3 BV)
fr
Abrogation de l'article sur les évêchés (art.72,al.3,Cst.)
Decreto del Consiglio federale che adatta quello concernente la riscossione di una imposta per la difesa nazionale all'art.8,cpv.3,delle disposizioni transitorie della costituzione federale(Riduzione dell'imposta per la difesa nazionale degli anni 1965 e seguenti)
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Anpassung des Wehrsteuerbeschlusses an Art.8 Abs.3 der Übergangsbestimmungen der Bundesverfassung(Ermässigung der für 1965 und folgende Jahre geschuldeten Wehrsteuer)
fr
Arrêté du Conseil fédéral qui adapte l'arrêté concernant la perception de l'impôt pour la défense nationale à l'art.8,3e al.,des dispositions transitoires de la Constitution fédérale.(Réduction de l'impôt pour la défense nationale dû pour les années 1965 et suivantes)
Decreto del Consiglio federale che completa l'art.43 cpv.1,dell'ordinanza d'esecuzione della legge sulla circolazione degli autoveicoli e dei velocipedi
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Ergänzung von Art.43 Abs.1 der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über den Motorfahrzeug-und Fahrradverkehr
fr
Arrêté du Conseil fédéral complétant l'art.43 1er al.du règlement d'exécution de la loi sur la circulation des véhicules automobiles et des cycles
Decreto del Consiglio federale che concerne una disposizione transistoria relativa all'art.3 cpv.2 della legge federale sulla circolazione degli autoveicoli e dei velocipedi
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Übergangsbestimmung zu Art.3 Abs.2 des Bundesgesetzes über den Motorfahrzeug-und Fahrradverkehr
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant une disposition transitoire relative à l'art.3 2e al.de la loi fédérale sur la circulation des véhicules automobiles et des cycles
Decreto del Consiglio federale che modifica l'art.11,3.cpv.,del regolamento del 2 maggio 1913 per la pesca nelle acque comuni alla Svizzera e all'Italia
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Art.11,Abs.3,der Verordnung vom 2.Mai 1913 betreffend die Fischerei in den der Schweiz und Italien gemeinschaftlichen Gewässern
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.11 al.3,du règlement du 2 mai 1913 sur la pêche dans les eaux limitrophes entre la Suisse et l'Italie
Decreto del Consiglio federale che modifica l'art.35 cpv.3 del regolamento d'esecuzione della legge federale concernente l'approvvigionamento di cereali per il paese
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung von Art.35 Abs.3 der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über die Getreideversorgung des Landes
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.35 al.3 du règlement d'exécution de la loi fédérale sur le ravitaillement du pays en blé