Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments
de
Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten
fr
des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position
nl
gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven
invitation to submit comments
LAW
de
Aufforderung zur Stellungnahme
es
invitación a presentar observaciones
fr
invitation à présenter des observations
mt
l-istedina sabiex jiġu ppreżentati osservazzjonijiet
nl
uitnodiging om opmerkingen te maken
make comments
Communications
fr
émettre des observations
pl
zgłaszać uwagi
sk
pripomienkovať
present its comments thereon
fr
présenter ses observations à ce sujet
ga
a nótaí tráchta ina thaobh a thabhairt
request for comments
Information technology and data processing
da
RFC
,
en
RFC
,
request for comments
fi
RFC
fr
RFC
,
Request for Comments
it
RFC
,
richiesta di commenti
Request for Comments
Information technology and data processing
en
RFC
,
Request for Comment
,
es
RFC
,
pedido de comentarios
,
petición de comentarios
fr
RFC
,
appel à commentaires
response to comments
Chemistry
bg
отговор на коментари
cs
odpověď na připomínky
da
høringssvar på kommentarer
de
Antwort auf Bemerkungen
el
απάντηση σε σχόλια
en
RCOM
,
es
respuesta a comentarios
et
vastus kommentaaridele
fi
vastaukset huomautuksiin
fr
réponse aux commentaires
hu
válasz az észrevételekre
it
risposta ai commenti
,
risposta alle osservazioni
lt
atsakymas į pastabas
lv
atbilde uz piezīmēm
mt
RCOMs
,
tweġibiet għall-kummenti
nl
commentaardocument
pl
odpowiedzi na komentarze
pt
resposta aos comentários
ro
răspuns la observații
sk
odpoveď na pripomienky
sl
odziv na pripombe
sv
respons på kommentarer
Rules and Forms of the House of Commons of Canada with Annotations, Comments and Precedents
POLITICS
fr
Reglement annoté et formulaire de la Chambre des communes du Canada
the Commission shall be informed in sufficient time to enable it to submit its comments
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen skal underrettes så betids, at den kan fremsætte sine bemærkninger
de
die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann
el
η Eπιτροπή ενημερώνεται εγκαίρως ώστε να δύναται να υποβάλει τις παρατηρήσεις της
es
la Comisión será informada con la suficiente antelación para poder presentar sus observaciones
fr
la Commission est informée en temps utile pour présenter ses observations
it
alla Commissione sono comunicati,in tempo utile perche'presenti le sue osservazioni(i progetti)
nl
de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken
pt
para que possa apresentar as suas observações,deve a Comissão ser informada atempadamente
sv
kommissionen skall underrättas i så god tid att den kan yttra sig