Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
comments
Education
Humanities
da
skreven bemærkning
de
Bemerkung
el
γραπτές παρατηρήσεις
fr
note d'appréciation
it
valutazione
nl
opmerking
,
waarderingscijfer
sl
pripombe
comments of the Commission
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionens bemærkninger
de
Einwendungen der Kommission
el
παρατηρήσεις της Eπιτροπής
fr
observations de la Commission
it
osservazioni della Commissione
nl
opmerkingen van de Commissie
pt
observações da Comissão
comments of the Court of Auditors
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
Revisionsrettens bemærkninger
de
Bemerkungen des Rechnungshofs
el
παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου
es
observaciones del Tribunal de Cuentas
fr
observations de la Cour des comptes
it
osservazioni della Corte dei conti
nl
opmerkingen van de Rekenkamer
pt
observações do Tribunal de Contas
sv
revisionsrättens iakttagelser
free comments field
Information technology and data processing
da
kommentarfelt
de
Anmerkungsfeld
,
Kommentarfeld
el
πεδίο σχολίων
es
campo para comentarios
fi
kommenttikenttä
fr
champ du commentaire
it
campo commenti
nl
veld voor commentaar
,
veld voor opmerkingen
,
veld voor vrij commentaar
pt
campo do comentário
sv
kommentarfält
request for comments
Information technology and data processing
da
RFC
,
request for comments
en
RFC
,
fi
RFC
fr
RFC
,
Request for Comments
it
RFC
,
richiesta di commenti
response to comments
Chemistry
bg
отговор на коментари
cs
odpověď na připomínky
da
høringssvar på kommentarer
de
Antwort auf Bemerkungen
el
απάντηση σε σχόλια
en
RCOM
,
es
respuesta a comentarios
et
vastus kommentaaridele
fi
vastaukset huomautuksiin
fr
réponse aux commentaires
hu
válasz az észrevételekre
it
risposta ai commenti
,
risposta alle osservazioni
lt
atsakymas į pastabas
lv
atbilde uz piezīmēm
mt
RCOMs
,
tweġibiet għall-kummenti
nl
commentaardocument
pl
odpowiedzi na komentarze
pt
resposta aos comentários
ro
răspuns la observații
sk
odpoveď na pripomienky
sl
odziv na pripombe
sv
respons på kommentarer
the Commission shall be informed in sufficient time to enable it to submit its comments
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen skal underrettes så betids, at den kan fremsætte sine bemærkninger
de
die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann
el
η Eπιτροπή ενημερώνεται εγκαίρως ώστε να δύναται να υποβάλει τις παρατηρήσεις της
es
la Comisión será informada con la suficiente antelación para poder presentar sus observaciones
fr
la Commission est informée en temps utile pour présenter ses observations
it
alla Commissione sono comunicati,in tempo utile perche'presenti le sue osservazioni(i progetti)
nl
de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken
pt
para que possa apresentar as suas observações,deve a Comissão ser informada atempadamente
sv
kommissionen skall underrättas i så god tid att den kan yttra sig
to obtain the comments of the Government concerned
EUROPEAN UNION
LAW
da
indhente den pågældende regerings kommentarer
de
die Aeusserung der beteiligten Regierung einholen
el
δέχεται τις παρατηρήσεις της ενδιαφερομένης κυβερνήσεως
fr
recueillir les observations du gouvernement intéressé
it
raccogliere le osservazioni del governo interessato
nl
zich de opmerkingen van de belanghebbende Regering verschaffen
pt
obter as observações do governo interessado
sv
inhämta den berörda regeringens synpunkter