Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
délit de commission par omission
LAW
de
Kommissivdelikt durch Unterlassung
,
unechtes Unterlassungsdelikt
it
reato commissivo mediante omissione
Difficultés d'application dans la protection des animaux.Rapport d'inspection du 5 novembre 1993 de la Commission de gestion du Conseil des États à l'attention du Conseil fédéral Avis du Conseil fédéral du 26 janvier 1994.Rapport du Conseil fédéral à l'attention de la Commission de gestion du Conseil des États du 8 septembre 1999
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Vollzugsprobleme im Tierschutz.Bericht vom 5.November 1993 über die Inspektion der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates an den Bundesrat.Stellungnahme des Bundesrates vom 26.Januar 1994.Bericht des Bundesrates an die Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 8.September 1999
it
Difficoltà d'applicazione nella protezione degli animali.Rapporto d'ispezione del 5 novembre 1993 della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati a destinazione del Consiglio federale.Parere del Consiglio federale del 26 gennaio 1994.Rapporto del Consiglio federale a destinazione della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati dell'8 settembre 1999
directeur du Secrétariat de la commission des cartels
de
Direktor des Sekretariates der Kartellkommission
,
Direktorin des Sekretariates der Kartellkommission
fr
directrice du Secrétariat de la commission des cartels
it
direttore del segretariato della Commissione dei cartelli
,
direttrice del segretariato della Commissione dei cartelli
directory of the Commission
da
fortegnelse over Kommissionens tjenestegrene
de
Organisationsplan der Kommission
el
οργανόγραμμα της Επιτροπής
fr
organigramme de la Commission
it
organigramma della Commissione
nl
organisatieschema van de Commissie
Document de travail des services de la Commission intitulé: "Greening of the budget"
Budget
ENVIRONMENT
it
Documento di lavoro dei servizi della Commissione dal titolo: "Integrazione della dimensione ambientale nel bilancio"
donner décharge à la Commission sur l'exécution du budget
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
meddele Kommissionen decharge for budgettets gennemførelse
de
der Kommission Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen
el
δίνω απαλλαγή στην Επιτροπή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού
en
to give a discharge to the Commission in respect of the implementation of the budget
es
dar descargo a la Comisión en la ejecución del presupuesto
it
dare scarico alla Commissione sull'esecuzione del bilancio
nl
de Commissie kwijting verlenen voor de uitvoering van de begroting
pt
dar quitação à Comissão sobre a execução do orçamento
sv
att bevilja kommissionen ansvarsfrihet vad gäller budgetens genomförande
Draft Commission communication
EUROPEAN UNION
da
udkast til meddelelse fra Kommissionen
de
Entwurf einer Mitteilung der Kommission
el
σχέδιο ανακοίνωσης της Επιτροπής
es
Proyecto de Comunicación de la Comisión
fr
projet de communication de la Commission
it
progetto di comunicazione della Commissione
nl
ontwerp-mededeling van de Commissie
pt
projeto de comunicação da Comissão
droit d'initiative de la Commission
LAW
da
Kommissionens initiativret
de
Initiativrecht der Kommission
en
the Commission's right of initiative
es
derecho de iniciativa de la Comisión
fi
komission aloiteoikeus
it
diritto d'iniziativa della Commissione
nl
initiatiefrecht van de Commissie
pt
direito de iniciativa da Comissão
sv
kommissionens initiativrätt
Echange de lettres entre la Suisse et la Commission des CE concernant la base de calcul des taxes d'effet équivalent à des droits de douane applicables par la Grèce durant la période transitoire
LAW
de
Briefwechsel zwischen der Schweiz und der EG-Kommission betreffend die durch Griechenland anzuwendenden Berechnungsgrundlagen für allfällige griechische Abgaben gleicher Wirkung wie Einfuhrzölle während der Übergangszeit
it
Scambi di lettere tra la Svizzera e la Commissione delle CE concernente la base di calcolo delle tasse d'effetto equivalente a dazi doganali,applicabili dalla Grecia durante il periodo transitorio
Echange de lettres entre la Suisse et la Commission des CE concernant le contingent à l'importation en Espagne pour les machines à coudre
LAW
de
Briefwechsel zwischen der Schweiz und der EG-Kommission betreffend das Einfuhrkontingent für Nähmaschinen in Spanien
it
Scambio di lettere tra la Svizzera e la Commissione delle CE relativo al contingente all'importazione in Spagna per le macchine da cucire