Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the Commission shall determine by means of directives the timetable for such abolition
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
Kommissionen fastsætter gennem direktiver det tempo, i hvilket afviklingen skal foregå
de
die Kommission bestimmt durch Richtlinien die Zeitfolge dieser Aufhebung
el
η Eπιτροπή ορίζει με οδηγίες το ρυθμό της καταργήσεως αυτής
es
la Comisión determinará, mediante directivas, el ritmo de tal supresión
fr
la Commission fixe,par voie de directives,le rythme de cette suppression
it
la Commissione determina,mediante direttive,il ritmo di tale abolizione
nl
de Commissie stelt bij wege van richtlijnen het ritme van deze opheffing vast
pt
a Comissão fixará, por meio de diretivas, o calendário desta supressão
sv
kommissionen skall genom direktiv fastställa tidsplanen för denna avveckling
the Commission shall employ the services of the bank of issue of the Member State concerned
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
Kommissionen anvender den pågældende Medlemsstats seddelbank
de
die Kommission nimmt die Notenbank des betreffenden Staates in Anspruch
el
η Eπιτροπή προσφεύγει στην εκδοτική Tράπεζα του ενδιαφερομένου Kράτους
fr
la Commission a recours à la Banque d'émission de l'Etat intéressé
it
la Commissione ricorre alla Banca d'emissione dello Stato membro interessato
nl
de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat
pt
a Comissão recorrerá ao Banco emissor do Estado-Membro interessado
sv
kommissionen skall anlita den berörda medlemsstatens sedelutgivande bank
the Commission shall ensure that the provisions ... are applied
fr
la Commission veille à l'application des dispositions ...
ga
áiritheoidh an Coimisiún go gcuirfear i bhfeidhm forálacha ...
the Commission shall ensure that the rules of procedure are published
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen drager omsorg for, at forretningsordenen offentliggøres
de
die Kommission sorgt fuer die Veroeffentlichung der Geschaeftsordnung
el
η Eπιτροπή δημοσιεύει τον κανονισμό της
es
la Comisión asegurará la publicación del reglamento interno
fr
la Commission assure la Publication du règlement intérieur
it
la Commissione provvede alla pubblicazione del regolamento interno
nl
de Commissie zorgt voor de bekendmaking van het reglement van orde
pt
a Comissão assegurará a publicação do regulamento interno
the Commission shall exercise the powers...
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen skal udøve de beføjelser, som...
de
die Kommission uebt die Befugnisse aus,die...
el
η Eπιτροπή ασκεί τις αρμοδιότητες που...
fr
la Commission exerce les compétences que...
it
la Commissione esercita le competenze che...
nl
de Commissie oefent de bevoegdheden uit,welke...
pt
a Comissão exerce a competência que...
sv
kommissionen skall utöva de befogenheter som...
the Commission shall extend by one year the application....
Leather and textile industries
fr
la Commission prolonge d'une année l'application....
the Commission shall formulate recommendations
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen retter henstillinger
de
die Kommission gibt Empfehlungen ab
el
η Eπιτροπή διατυπώνει συστάσεις
es
la Comisión formulará recomendaciones
fr
la Commission formule des recommandations
it
la Commissione formula raccomandazioni
nl
de Commissie doet aanbevelingen
pt
a Comissão formula recomendações
sv
kommissionen skall lämna rekommendationer
the Commission shall give its decision on the case
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen træffer beslutning
de
die Kommission entscheidet
el
η Eπιτροπή αποφασίζει
es
la Comisión decidirá
fi
komissio tekee päätöksen asiassa
fr
la Commission statue
it
la Commissione delibera
nl
de Commissie beslist
pt
a Comissão decidirá
sv
kommissionen skall fatta beslut i ärendet
the Commission shall have is own power of decision
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen skal have beføjelse til selvstændigt at træffe beslutninger
de
die Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zustaendigkeit
el
η Eπιτροπή έχει ιδία εξουσία λήψεως αποφάσεων
es
la Comisión dispondrá de un poder de decisión propio
fr
la Commission dispose d'un pouvoir de décision propre
it
la Commisione dispone di un proprio potere di decisione
nl
de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid
pt
a Comissão dispõe de poder de decisão próprio
sv
kommissionen skall ha befogenhet att själv fatta beslut
the commission shall immediately investigate the position of the State in question
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
Kommissionen indleder uopholdeligt en undersøgelse af situationen i den pågældende Stat
de
die Kommission prueft unverzueglich die Lage dieses Staates
el
η Eπιτροπή εξετάζει αμελλητί την κατάσταση αυτού του Kράτους
es
la Comisión procederá sin demora a examinar la situación de dicho Estado
fr
la Commission procède sans délai à un examen de la situation de cet Etat
it
la Commissione procede senza indugio a un esame della situazione dello Stato in questione
nl
de Commissie onderwerpt de toestand in die Staat onverwijld aan een onderzoek
pt
a Comissão procederá imediatamente à análise da situação desse Estado
sv
kommissionen skall genast undersöka situationen i den staten