Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the Commission shall take the utmost account of the opinion delivered by the committee
LAW
el
η Επιτροπή λαμβάνει ιδιαίτερα υπόψη τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής
fr
la Commission tient le plus grand compte de l'avis émis par le comité
ro
Comisia ține seama în cea mai mare măsură de avizul emis de comitet
the Commission shall undertake the studies
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen indleder undersøgelser
de
die Kommission leitet die Untersuchungen ein
el
η Eπιτροπή προβαίνει στις μελέτες
es
la Comisión procederá a los estudios
fr
la Commission procède aux études
it
la Commissione procede agli studi
nl
de Commissie maakt een aanvang met de studies
pt
a Comissão elaborará os estudos
sv
kommissionen skall inleda undersökningar
the Commission shall without delay initiate the procedure
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen iværksætter uopholdeligt den fremgangsmåde
de
die Kommission leitet unverzueglich das Verfahren ein
el
η Eπιτροπή κινεί αμελλητί τη διαδικασία
es
la Comisión iniciará sin demora el procedimiento
fr
la Commission ouvre sans délai la procédure
it
la Commissione inizia senza indugio la procedura
nl
de Commissie vangt onverwijld de procedure aan
pt
a Comissão deve sem demora dar início ao procedimento
sv
kommissionen skall utan dröjsmål inleda det förfarande som...
The Commission states that it is prepared to..
LAW
el
Η Επιτροπή δηλώνει ότι είναι διατεθειμένη να..
es
La Comisión se declara dispuesta a
fr
La Commission se déclare prête à ...
nl
De Commissie verklaart zich bereid ..
the Commission submits an annual report on ...
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
fr
la Commission remet un rapport annuel concernant ...
the Commission vigorously attacks this private initiative
EUROPEAN UNION
LAW
fr
la Commission s'en prend avec énergie à cette opération d'initiative privée
The Commission will keep the issue under review
fr
La Commission suivra cet aspect du dossier
the competent authorities shall give their assistance to the Commission
EUROPEAN UNION
LAW
da
de kompetente myndigheder skal bistå Kommissionen
de
die zustaendigen Behoerden haben der Kommission Amtshilfe zu leisten
el
οι αρμόδιες αρχές παρέχουν τη συνδρομή τους στην Eπιτροπή
es
las autoridades competentes le prestarán su asistencia a la Comisión
fr
les autorités compétentes prêtent leur assistance a la Commission
it
le autorità competenti prestano la loro assistenza alla Commissione
nl
de bevoegde autoriteiten zijn de Commissie behulpzaam
pt
as autoridades competentes prestarão assistência à Comissão
sv
behöriga myndigheter skall ge kommissionen sitt bistånd