Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the Council and the Commission shall be assisted by ...
es
el Consejo y la Comisión estarán asistidos por ...
fr
le Conseil et la Commission sont assistés de ...
ga
beidh ... de chúnamh ag an gComhairle agus ag an gCoimisiún ...
the Council and the Commission shall consult each other
EUROPEAN UNION
da
Rådet og Kommissionen holder indbyrdes samråd
de
der Rat und die Kommission ziehen einander zu Rate
el
το Συμβούλιο και η Eπιτροπή προβαίνουν σε αμοιβαίες διαβουλεύσεις
es
el Consejo y la Comisión procederán a consultarse mutuamente
fr
le Conseil et la Commission procèdent à des consultations réciproques
it
il Consiglio e la Commissione procedono a reciproche consultazioni
nl
de Raad en de Commissie raadplegen elkaar
pt
o Conselho e a Comissão procederão a consultas recíprocas
sv
rådet och kommissionen skall samråda
the Council and the Commission shall settle their methods of cooperation
EUROPEAN UNION
da
Rådet og Kommissionen aftaler formerne for deres samarbejde
de
der Rat und die Kommissiom regeln die Art und Weise ihrer Zusammenarbeit
el
το Συμβούλιο και η Eπιτροπή ρυθμίζουν τους τρόπους συνεργασίας τους
es
el Consejo y la Comisión determinarán las modalidades de su colaboración
fr
le Conseil et la Commission organisent les modalités de leur collaboration
it
il Consiglio e la Commissione definiscono le modalità della loro collaborazione
nl
de Raad en de Commissie regelen de wijze waarop zij samenwerken
pt
o Conselho e a Comissão organizarão as modalidades da sua colaboração
sv
rådet och kommissionen skall reglera formerna för sitt samarbete
the Council shall authorise the Commission to open such negotiations
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
Rådet bemyndiger Kommissionen til at indlede sådanne forhandlinger
de
der Rat ermaechtigt die Kommission,die Verhandlungen einzuleiten
el
το Συμβούλιο εξουσιοδοτεί την Eπιτροπή να αρχίσει τις διαπραγματεύσεις
es
el Consejo autorizará a la Comisión la apertura de negociaciones
fr
le Conseil autorise la Commission à ouvrir les négociations
it
il Consiglio autorizza la Commissione ad aprire i negoziati
nl
de Raad machtigt de Commissie de onderhandelingen te openen
pt
o Conselho autorizará a Comissão a encetar as negociações
sv
rådet skall bemyndiga kommissionen att inleda sådana förhandlingar
the Council shall consult the Commission and,where appropriate,...
EUROPEAN UNION
LAW
da
Rådet forhandler med Kommissionen og i givet fald med...
de
der Rat beraet darueber mit der Kommission und gegebenenfalls mit...
el
το Συμβούλιο συζητεί με την Eπιτροπή και,κατά περίπτωση,με...
es
el Consejo consultará a la Comisión y, en su caso, a...
fr
le Conseil délibère avec la Commission et,le cas échéant,avec
it
il Consiglio delibera con la Commissione ed eventualmente con...
nl
de Raad beraadslaagt met de Commissie en,in voorkomende gevallen,met...
pt
o Conselho consultará a Comissão e,se for caso disso...
sv
rådet överlägger med kommissionen och vid behov med...
the Council shall meet when convened by its President on his own initiative or at the request of one of its members or of the Commission
da
Rådet træder sammen efter indkaldelse fra formanden på initiativ af denne, af et medlem af Rådet eller af Kommissionen
el
Το Συμβούλιο συνέρχεται κατόπιν προσκλήσεως του Προέδρου του με πρωτοβουλία αυτού του ιδίου, ενός από τα μέλη του ή της Επιτροπής
es
El Consejo se reune por convocatoria de su Presidente, a iniciativa de éste, de uno de sus miembros o de la Comisión
et
nõukogu tuleb kokku eesistuja kutsel eesistuja enda algatusel või ühe nõukogu liikme või komisjoni taotlusel
fi
Puheenjohtaja kutsuu neuvoston koolle omasta aloitteestaan taikka neuvoston jäsenen tai komission pyynnöstä.
fr
le Conseil se réunit sur convocation de son président à l'initiative de celui-ci, d'un de ses membres ou de la Commission
it
il Consiglio si riunisce su convocazione del suo presidente, per iniziativa di questi, di uno dei suoi membri o della Commissione
the Counsel who appeared for the Commission was unable to cite any authority to support the existence of any such principle
EUROPEAN UNION
LAW
fr
l'agent de la Commission s'est trouvé dans l'incapacité de citer aucune source qui témoigne de l'existence d'un tel principe
the delay in modifying the rules of whose defects the Commission was aware
EUROPEAN UNION
LAW
de
die Verzögerung,mit der die Kommission Grundsätze,deren Mängel sie kannte,geändert hat
fr
le retard mis par la Commission à modifier des règles dont elle connaissait les lacunes
the delay of the advances by the Commission to Member States ...
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
fr
le délai des avances de la Commission aux Etats membres ...
the ECB shall address an annual report on the activities of the ESCB and on the monetary policy of both the previous and current year to the European Parliament,the Council and the Commission,and also to the European Council
LAW
FINANCE
da
ECB fremsender en årsberetning om ESCB's aktiviteter og om den monetære politik i det foregående og det indeværende år til Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen og også til Det Europæiske Råd
de
die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr
el
η ΕΚΤ απευθύνει ετήσια έκθεση για τις δραστηριότητες του ΕΣΚΤ και για τη νομισματική πολιτική του προηγούμενου και του τρέχοντος έτους στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή,καθώς και στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο
es
el BCE remitirá un informe anual sobre las actividades del SEBC y sobre la política monetaria del año precedente y del año en curso al Parlamento Europeo,al Consejo y a la Comisión,así como al Consejo Europeo
fi
EKP laatii vuosittain EKPJ:n toimesta sekä edellisen ja kuluvan vuoden rahapolitiikasta kertomuksen Euroopan parlamentille,neuvostolle j...