Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the following acts reflect the powers and functions of the Commission
fr
les pouvoirs et fonctions conférés à la Commission figurent dans les actes suivants
it
le competenze e le funzioni della Commissione risultano dagli atti seguenti
the Fund shall be administered by the Commission
EUROPEAN UNION
da
Fondens administration påhviler Kommissionen
de
die Verwaltung des Fonds obliegt der Kommission
el
το Tαμείο διοικείται από την Eπιτροπή
es
la Administración del Fondo corresponderá a la Comisión
fr
l'administration du Fonds incombe à la Commission
it
l'amministrazione del Fondo spetta alla Commissione
nl
het beheer van het Fonds berust bij de Commissie
pt
o Fundo é administrado pela Comissão
The General Principles of Food Law in the European Union: Commission Green Paper
EUROPEAN UNION
da
grønbog om de generelle principper for Den Europæiske Unions levnedsmiddellovgivning
de
Allgemeine Grundsätze des Lebensmittelrechts in der Europäischen Union - Grünbuch der Kommission
,
Grünbuch zur Ernährungspolitik
el
Γενικές αρχές της νομοθεσίας τροφίμων στην Ευρωπαϊκή Ένωση – Πράσινη βίβλος της Επιτροπής
en
Green paper on food policy
,
es
Libro Verde sobre la política alimentaria
fi
komission vihreä kirja Euroopan unionin elintarvikelainsäädännön yleisistä periaatteista
fr
Principes généraux de la législation alimentaire dans l'Union européenne - Livre vert de la Commission
it
Libro verde sulla politica alimentare
nl
Groenboek over het beleid inzake levensmiddelen
pt
Princípios gerais da legislação alimentar da União Europeia - Livro Verde
sv
Allmänna principer för livsmedelslagstiftningen i Europeiska unionen
the Kingdom of Spain shall forward to the Commission the following information
Tariff policy
fr
le royaume d'Espagne notifie les informations suivantes à la Commission
the legality of acts of the Council and the Commission
EUROPEAN UNION
da
lovligheden af Rådets og Kommissionens retsakter
de
die Rechtmaessigkeit des Handelns des Rates und der Kommission
el
η νομιμότης των πράξεων του Συμβουλίου και της Eπιτροπής
es
la legalidad de los actos del Consejo y de la Comisión
fr
la légalité des actes du Conseil et de la Commission
it
la legittimità degli atti del Consiglio e della Commissione
nl
de wettigheid van de handelingen van de Raad en van de Commissie
pt
a legalidade dos atos do Conselho e da Comissão
sv
lagenligheten av rådets och kommissionens rättsakter
the measures suggested by the Commission
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
de af Kommissionen foreslåede foranstaltninger
de
die von der Kommission angeregten Massnahmem
el
τα μέτρα που υπέδειξε η Eπιτροπή
es
las medidas sugeridas por la Comisión
fr
les mesures suggérées par la Commission
it
le misure consigliate dalla Commissione
nl
de door de Commissie in overweging gegeven maatregelen
pt
as medidas sugeridas pela Comissão
sv
åtgärder som föreslagits av kommissionen
the members of the advisory commission shall keep secret all matters which they learn as a result of the proceedings
fr
les membres de la commission consultative sont tenus de garder le secret sur tout élément dont ils ont connaissance dans le cadre de la procédure
the members of the Commission,during their term of office...
EUROPEAN UNION
da
Kommissionens medlemmer...i deres tjenesteperiode...
de
die Mitglieder der Kommission,waehrend ihrer Amtszeit...
el
τα μέλη της Eπιτροπής,...κατά τη διάρκεια της θητείας τους
es
los miembros de la Comisión..., mientras dure su mandato...
fr
les membres de la Commission,pendant la durée de leurs fonctions
it
i membri della Commissione per la durata delle loro funzioni...
nl
de leden van de Commissie gedurende hun ambtsperiode...
pt
os membros da Comissão,...enquanto durar o seu mandato...
the members of the Commission shall neither seek nor take instructions
EUROPEAN UNION
da
Kommissionens medlemmer må hverken søge eller modtage instruktioner
de
die Mitglieder der Kommission duerfen Anweisungen weder anfordern noch entgegennehmen
el
τα μέλη της Eπιτροπής δεν ζητούν ούτε δέχονται υποδείξεις
es
los miembros de la Comisión no solicitarán ni aceptarán instrucciones
fr
les membres de la Commission ne sollicitent ni acceptent d'instructions
it
i membri della Commissione non sollecitano nè accettano istruzioni
nl
de leden van de Commissie vragen noch aanvaarden instructies
pt
os membros da Comissão não solicitarão nem aceitarão instruções
sv
ledamöterna av kommissionen skall inte vare sig begära eller ta emot instruktioner...