Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
la Commission peut joindre un avis comportant des prévisions divergentes
LAW
de
die Kommission kann eine Stellungnahme mit abweichenden Voranschlägen beifügen
en
the Commission may attach an opinion on the estimate along with an alternative estimate
es
la Comisión podrá adjuntar a este estado un dictamen que contenga previsiones divergentes
it
la Commissione può unire un parere contenente previsioni divergenti
la Commission peut modifier sa proposition initiale
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen kan ændre sit oprindelige forslag
de
die Kommission kann ihren urspruenglichen Vorschlag aendern
el
η Eπιτροπή δύναται να τροποποιήσει την αρχική της πρόταση
en
the Commission may alter its original proposal
es
la Comisión podrá modificar su propuesta inicial
it
la Commissione puo'modificare la sua proposta iniziale
nl
de Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen
pt
a Comissão pode modificar a sua proposta inicial
sv
kommissionen får ändra sitt ursprungliga förslag
la Commission peut procéder à toutes vérifications nécessaires
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen kan foretage alle nødvendige undersøgelser
de
die Kommission kann alle erforderlichen Nachpruefungen vornehmen
el
η Eπιτροπή δύναται να προβαίνει σε όλους τους αναγκαίους ελέγχους
en
the Commission may carry out any checks required
es
la Comisión podrá proceder a todas las comprobaciones necesarias
it
la Commissione puo'procedere a tutte le necessarie verifiche
nl
de Commissie kan alle noodzakelijke verificaties verrichten
pt
a Comissão pode proceder a todas as verificações necessárias
sv
kommissionen får företa de kontroller som behövs
la Commission présente sa requête dans un délai de deux mois à compter de la notification
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen fremsætter sin begæring inden to måneder, efter at den har modtaget underretningen
de
die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige
el
η Eπιτροπή διαβιβάζει το αίτημά της εντός προθεσμίας δύο μηνών από της κοινοποιήσεως
en
the Commission shall make any such request within two months of the date of notification
it
la Commissione presenta la sua richiesta nel termine di due mesi dall'avvenuta notificazione
nl
de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving
pt
a Comissão apresentará o seu requerimento num prazo de dois meses a contar da notificação
la Commission procède aux études
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen indleder undersøgelser
de
die Kommission leitet die Untersuchungen ein
el
η Eπιτροπή προβαίνει στις μελέτες
en
the Commission shall undertake the studies
es
la Comisión procederá a los estudios
it
la Commissione procede agli studi
nl
de Commissie maakt een aanvang met de studies
pt
a Comissão elaborará os estudos
sv
kommissionen skall inleda undersökningar
la Commission procède sans délai à un examen de la situation de cet Etat
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
Kommissionen indleder uopholdeligt en undersøgelse af situationen i den pågældende Stat
de
die Kommission prueft unverzueglich die Lage dieses Staates
el
η Eπιτροπή εξετάζει αμελλητί την κατάσταση αυτού του Kράτους
en
the commission shall immediately investigate the position of the State in question
es
la Comisión procederá sin demora a examinar la situación de dicho Estado
it
la Commissione procede senza indugio a un esame della situazione dello Stato in questione
nl
de Commissie onderwerpt de toestand in die Staat onverwijld aan een onderzoek
pt
a Comissão procederá imediatamente à análise da situação desse Estado
sv
kommissionen skall genast undersöka situationen i den staten
la Commission propose une procédure de révision de ces critères
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
Kommissionen foreslår en fremgangsmåde til revision af disse kriterier
de
die Kommission shlaegt ein Verfahren zur Revision dieser Grundsaetze vor
el
η Eπιτροπή προτείνει μία διαδικασία αναθεωρήσεως των κριτηρίων αυτών
en
the Commission shall propose a procedure for revising these criteria
es
la Comisión propondrá un procedimiento de revisión de tales criterios
it
la Commissione propone una procedura di revisione di tali criteri
nl
de Commissie stelt een procedure voor ter herziening dezer criteria
pt
a Comissão proporá normas reguladoras do processo de revisão destes critérios
sv
kommissionen skall föreslå ett förfarande för omprövning av dessa kriterier
la commission provisoire de vérification de la validité du scrutin
EUROPEAN UNION
LAW
da
foreløbigt udvalg til valgs prøvelse
de
der vorläufige Wahlprüfungsausschuß des Folketings
en
provisional election validation committee
it
commissione temporanea per la convalida delle elezioni
nl
de voorlopige commissie ter vaststelling van de geldigheid der stemming
pt
comissão provisória para a verificação da validade do escrutínio
la Commission recommande au Conseil le concours mutuel
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen retter henstilling til Rådet om gensidig bistandsydelse
de
die Kommission empfiehlt dem Rat einen gegenseitigen Beistand
el
η Επιτροπή συνιστά στο Συμβούλιο την παροχή αμοιβαίας συνδρομής
en
the Commission shall recommend to the Council the granting of mutual assistance
es
la Comisión recomendará al Consejo la concesión de una asistencia mutua
fi
komissio suosittaa neuvostolle keskinäisen avun antamista
it
la Commissione raccomanda al Consiglio il concorso reciproco
nl
de Commissie doet aan de Raad aanbevelingen tot wederzijdse bijstand
pt
a Comissão recomendará ao Conselho a concessão de assistência mútua
sv
kommissionen skall rekommendera rådet att bevilja ömsesidigt bistånd
la Commission recommande au Conseil le concours mutuel
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen skal rette henstilling til Rådet om gensidig bistandsydelse
de
die Kommission empfiehlt dem Rat einen gegenseitigen Beistand
el
η Eπιτροπή συνιστά στο Συμβούλιο την παροχή αμοιβαίας συνδρομής
en
the Commission shall recommendto the Council the granting of mutual assistance
it
la Commissione raccomanda al Consiglio il concorso reciproco
nl
de Commissie doet aan de Raad aanbevelingen tot wederzijdse bijstand
pt
a Comissão recomendará ao Conselho a concessão de assistência mútua
sv
kommissionen skall rekommendera rådet att bevilja ömsesidigt bistånd