Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
les Etats membres rendent compte à la Commission de...
EUROPEAN UNION
da
Medlemsstaterne gør over for Kommissionen rede for...
de
die Mitgliedstaaten erstatten der Kommission Bericht ueber...
el
τα Kράτη μέλη γνωρίζουν στην Eπιτροπή...
en
Member States shall report to the Commission on...
es
los Estados miembros darán cuenta a la Comisión de...
it
gli Stati membri rendono conto alla Commissione di...
nl
de Lid-Staten brengen aan de Commissie verslag uit van...
pt
os Estados-Membros manterão a Comissão informada sobre...
sv
medlemsstaterna skall rapportera till kommissionen hur...
les membres de la Commission,pendant la durée de leurs fonctions
EUROPEAN UNION
da
Kommissionens medlemmer...i deres tjenesteperiode...
de
die Mitglieder der Kommission,waehrend ihrer Amtszeit...
el
τα μέλη της Eπιτροπής,...κατά τη διάρκεια της θητείας τους
en
the members of the Commission,during their term of office...
es
los miembros de la Comisión..., mientras dure su mandato...
it
i membri della Commissione per la durata delle loro funzioni...
nl
de leden van de Commissie gedurende hun ambtsperiode...
pt
os membros da Comissão,...enquanto durar o seu mandato...
les membres de la Commission ne sollicitent ni acceptent d'instructions
EUROPEAN UNION
da
Kommissionens medlemmer må hverken søge eller modtage instruktioner
de
die Mitglieder der Kommission duerfen Anweisungen weder anfordern noch entgegennehmen
el
τα μέλη της Eπιτροπής δεν ζητούν ούτε δέχονται υποδείξεις
en
the members of the Commission shall neither seek nor take instructions
es
los miembros de la Comisión no solicitarán ni aceptarán instrucciones
it
i membri della Commissione non sollecitano nè accettano istruzioni
nl
de leden van de Commissie vragen noch aanvaarden instructies
pt
os membros da Comissão não solicitarão nem aceitarão instruções
sv
ledamöterna av kommissionen skall inte vare sig begära eller ta emot instruktioner...
les mesures suggérées par la Commission
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
de af Kommissionen foreslåede foranstaltninger
de
die von der Kommission angeregten Massnahmem
el
τα μέτρα που υπέδειξε η Eπιτροπή
en
the measures suggested by the Commission
es
las medidas sugeridas por la Comisión
it
le misure consigliate dalla Commissione
nl
de door de Commissie in overweging gegeven maatregelen
pt
as medidas sugeridas pela Comissão
sv
åtgärder som föreslagits av kommissionen
Les occupations accessoires des fonctionnaires et les activités professionnelles d'anciens fonctionnaires,plus particulièrement sous l'angle des conflits d'intérêts.Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 12 mars 1999
LAW
de
Die Nebenbeschäftigungen von Beamten und die beruflichen Aktivitäten ehemaliger Beamter unter dem besonderen Blickwinkel der Interessenkonflikte.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 12.März 1999
it
Occupazioni accessorie dei funzionari e attività professionali di ex funzionari,in particolare sotto il profilo dei conflitti d'interessi.Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio nazionale del 12 marzo 1999
les pouvoirs et fonctions conférés à la Commission figurent dans les actes suivants
en
the following acts reflect the powers and functions of the Commission
it
le competenze e le funzioni della Commissione risultano dagli atti seguenti
les règlements du Conseil et de la Commission visent les propositions qui...
EUROPEAN UNION
da
Rådets og Kommissionens forordninger skal henvise til de forslag, som...
de
die Verordnungen des Rates und der Kommission nehmen auf die Vorschläge Bezug,die...
el
οι κανονισμοί του Συμβουλίου και της Eπιτροπής πρέπει να αναφέρονται στις προτάσεις που...
en
regulations of the Council and of the Commission shall refer to any proposals which...
es
los reglamentos del Consejo y de la Comisión se referirán a las propuestas que...
it
i regolamenti del Consiglio e della Commissione fanno riferimento alle proposte che...
nl
de verordeningen van de Raad en van de Commissie verwijzen naar de voorstellen,die...
pt
os regulamentos do Conselho e da Comissão referir-se-ão às propostas que...
sv
rådets och kommissionens förordningar skall hänvisa till de förslag som...
Le système de traduction automatique de la Commission
da
Automatisk oversættelsessystem
de
Das maschinelle Uebersetzungssystem der Kommission
el
Το σύστημα αυτόματης μετάφρασης της Επιτροπής
en
SYSTRAN
,
The Commission's machine translation system
es
El sistema de traducción automática de la Comisión
fr
SYSTRAN
it
Il sistema di traduzione automatica della Commissione
nl
Het automatisch vertaalsysteem van de Commissie
pt
O sistema de tradução automática da Comissão
Lever les obstacles juridiques à l'usage de l'ECU - Livre blanc de la Commission à l'attention du Conseil
European construction
LAW
FINANCE
da
hvidbog om de juridiske hindringer for brug af ECU'en
de
Weissbuch über die rechtlichen Hindernisse für die Verwendung des Ecu
el
Λευκό βιβλίο σχετικά με τα νομικά εμπόδια κατά τη χρησιμοποίηση του Ecu
en
White Paper on the legal obstacles to the use of the ecu
es
Libro blanco sobre los obstáculos jurídicos a la utilización del ecu
it
libro bianco sugli ostacoli giuridici all'impiego dell'ecu
nl
Witboek betreffende de opheffing van de juridische hinderpalen voor het gebruik van de Ecu
pt
Suprimir os obstáculos jurídicos à utilização do ecu - Livro Branco da Comissão dirigido ao Conselho