Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Mediterranean Commission for Sustainable Development
Cooperation policy
Regions and regional policy
ENVIRONMENT
en
MCSD
,
es
CMDS
,
Comisión Mediterránea de Desarrollo Sostenible
fr
Commission méditerranéenne du développement durable
it
CMDD
,
Commissione mediterranea per lo sviluppo sostenibile
nl
MCSD
,
Mediterrane Commissie voor duurzame ontwikkeling
pt
CMDS
,
Comissão Mediterrânica para o Desenvolvimento Sustentável
Mekong River Commission
da
Mekongkommissionen
de
MRC
,
Mekong-Kommission
en
MRC
,
fi
Mekongin jokikomissio
Member of the Commission - temporary allowance - BT
da
medlem af Kommissionen - midlertidig godtgørelse
de
Kommissionsmitglied - Übergangsentschädigung
el
Επίτροπος - προσωρινή αποζημίωση
en
commissioner - temporary allowance
fr
commissaire - indemnité transitoire
it
commissario - indennità provvisoria
nl
commissielid - overgangsvergoeding
Member States' representatives are invited to attend in order to assist the Commission throughout the negotiations
de
Die Vertreter der Mitgliedstaaten werden zum Tagungsort einberufen, damit sie die Kommission während der gesamten Dauer der Verhandlungen unterstützen können.
fr
Les représentants des Etats membres sont convoqués sur place pour assister la Commission tout au long des négociations.
Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.
LAW
da
Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om disse regler senest den (…) og underretter den straks om alle senere ændringer.
es
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a los incumplimientos de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán toda medida necesaria para garantizar la aplicación de éstas. Dichas sanciones deberán ser efectivas, proporcionadas y disuasorias. Los Estados miembros comunicarán dichas disposiciones a la Comisión a más tardar el […] y le notificarán sin demora cualquier modificación de aquéllas.
fr
Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du...
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].
LAW
da
Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er vedtaget i medfør af dette direktiv, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. [Medlemsstaterne giver [straks] Kommissionen meddelelse om disse bestemmelser [senest den …] og underretter den [straks] om alle senere ændringer].
de
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
es
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a las infracciones de las disposicio...
Member States shall report to the Commission on...
EUROPEAN UNION
da
Medlemsstaterne gør over for Kommissionen rede for...
de
die Mitgliedstaaten erstatten der Kommission Bericht ueber...
el
τα Kράτη μέλη γνωρίζουν στην Eπιτροπή...
es
los Estados miembros darán cuenta a la Comisión de...
fr
les Etats membres rendent compte à la Commission de...
it
gli Stati membri rendono conto alla Commissione di...
nl
de Lid-Staten brengen aan de Commissie verslag uit van...
pt
os Estados-Membros manterão a Comissão informada sobre...
sv
medlemsstaterna skall rapportera till kommissionen hur...
Member States shall supply the Commission with lists
EUROPEAN UNION
da
Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de lister
de
die Mitgliedstaaten notifizieren der Kommission ihre Listen
el
τα Kράτη μέλη κοινοποιούν στην Eπιτροπή τους πίνακές τους
es
los Estados miembros notificarán a la Comisión sus listas
fr
les Etats membres notifient à la Commission leurs listes
it
gli Stati membri notificano alla Commissione i loro elenchi
nl
de Lid-Staten brengen hun lijsten ter kennis van de Commissie
pt
os Estados-membros comunicarão à Comissão as suas listas
sv
medlemsstaterna skall...till kommissionen anmäla listor