Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
matière dont la Commission a saisi le Conseil
EUROPEAN UNION
da
sag,som Kommissionen har forelagt Rådet
de
Gegenstand,mit dem die Kommission den Rat befaßt hat
el
θέμα για το οποίο η Επιτροπή συνεκάλεσε το Συμβούλιο
en
matter which the Commission has brought before the Council
es
asunto que la Comisión haya sometido al Consejo
it
materia in cui il Consiglio delibera su iniziativa della Commissione
nl
onderwerp dat de Commissie bij de Raad aanhangig heeft gemaakt
pt
matéria submetida pela Comissão a apreciação do Conselho
Member of the Commission - temporary allowance - BT
da
medlem af Kommissionen - midlertidig godtgørelse
de
Kommissionsmitglied - Übergangsentschädigung
el
Επίτροπος - προσωρινή αποζημίωση
en
commissioner - temporary allowance
fr
commissaire - indemnité transitoire
it
commissario - indennità provvisoria
nl
commissielid - overgangsvergoeding
membre de la Commission consultative de l'enseignement
LAW
Education
de
Erziehungsrat
,
Erziehungsrätin
,
Mitglied der Erziehungskommission
,
Mitglied der Landesschulkommission
,
Mitglied des Erziehungsrates
fr
membre del la conférence de l'instruction publique
,
membre du Conseil de l'instruction publique
,
membre du conseil de l'éducation
,
membre du conseil scolaire
it
membro della Commissione dell'educazione
membre de la commission d'école
Education
de
Mitglied der Bezirksschulpflege
,
Mitglied der Gemeindeschulkommission
,
Mitglied der Schulbehörde
,
Mitglied der Schulkommission
,
Schulpfleger
,
Schulpflegerin
,
Schulrat
,
Schulrätin
fr
membre de la commission scolaire
it
membro del consiglio scolastico
,
membro della commissione scolastica comunale
,
membro della delegazione scolastica comunale
Message du 8 septembre 1999 sur la réorientation et le renforcement de la Commission de coordination pour la présence de la Suisse à l'étranger(COCO)
LAW
de
Botschaft vom 8.September 1999 über die Neuorientierung und Verstärkung der Koordinationskommission für die Präsenz der Schweiz im Ausland(KOKO)
it
Messaggio dell'8 settembre 1999 sul nuovo orientamento e il rafforzamento della Commissione di coordinamento per la presenza della Svizzera all'estero(COCO)
Mines Safety and Health Commission
Health
INDUSTRY
da
Det Stående Udvalg for Bedriftssikkerhed og Sundhedsbeskyttelse inden for Stenkulminedriften og Anden Udvindingsindustri
de
Ständiger Ausschuß für Betriebssicherheit und Gesundheitsschutz im Steinkohlenbergbau
el
Μόνιμο ΄Οργανο για την Ασφάλεια και την Υγιεινή στα Λιγνιτωρυχεία και τις Λοιπές Εξορυκτικές Βιομηχανίες
es
Organismo permanente para la seguridad e higiene en las minas de hulla y otras industrias extractivas
fr
Organe permanent pour la sécurité et la salubrité dans les mines de houille et les autres industries extractives
it
organo permanente per la sicurezza e l'igiene nelle miniere di carbone e nelle altre industrie estrattive
nl
Permanent Orgaan voor de veiligheid en de gezondheidsvoorwaarden in de steenkolenmijnen en andere winningsindustrieën
pt
organismo permanente para a segurança e salubridade nas minas de hulha e outras indústrias extrativas
Mines Safety and Health Commission
Health
Organisation of work and working conditions
cs
Stálý výbor pro bezpečnost a ochranu zdraví v hornictví
da
Det Stående Udvalg for Bedriftssikkerhed og Sundhedsforhold i Kulminer og i Anden Udvindingsindustri
de
Ständiger Ausschuss für die Betriebssicherheit und den Gesundheitsschutz im Steinkohlenbergbau und in anderen Förderindustrien
,
Ständiger Ausschuss für die Betriebssicherheit und den Gesundheitsschutz im Steinkohlenbergbau und in den anderen mineralgewinnenden Betrieben
el
Μόνιμο Οργανο για την Ασφάλεια και την Υγιεινή στα Ανθρακωρυχεία και στις άλλες Εξορυκτικές Βιομηχανίες
en
Mines Safety Commission
,
SHCMOEI
,
Safety and Health Commission for the Mining and other Extractive Industries
es
Órgano permanente de seguridad e higiene en las minas de hulla y otras industrias extractivas
fi
kaivosteollisuuden ja muun kaivannaistoiminnan turvallisuuden ja terveellisyyden pysyvä neuvottelukunta
fr
Organe permanent pour la sécurité et la salubrité dans les mines de houille et les autres industries e...
Mise en oeuvre des politiques fédérales:Collaboration entre la Confédération et les cantons et prise en compte des avis cantonaux lors des procédures de consultation.Rapport de la Commission de gestion du Conseil des États du 10 novembre 1997
POLITICS
LAW
de
Vollzug von Bundespolitiken:Zusammenarbeit von Bund und Kantonen und Berücksichtigung der kantonalen Stellungnahmen im Rahmen der Vernehmlassungsverfahren.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 10.November 1997
it
Attuazione delle politiche federali:Collaborazione tra Confederazione e Cantoni e presa in considerazione dei pareri cantonali nell'ambito delle procedure di consultazione.Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati del 10 novembre 1997
Mise en oeuvre des politiques fédérales et consultation des cantons.Rapport final de l'Organe parlementaire de contrôle de l'administration(OPCA)à l'attention de la section Efficacité(H3-E)de la Commission de gestion du Conseil des États du 20 mars 1997
POLITICS
LAW
de
Vollzug von Bundespolitiken und Vernehmlassung der Kantone.Schlussbericht der Parlamentarischen Verwaltungskontrollstelle(PVK)zuhanden der Sektion Wirksamkeit(S-H3)der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 20.März 1997
it
Attuazione delle politiche federali e consultazione dei Cantoni.Rapporto finale dell'Organo parlamentare di controllo dell'amministrazione(OPCA)presentato alla sezione Efficacia(H3-S)della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati del 20 marzo 1997
Mise en place de liaisons "Online" dans le domaine de la police.Rapport de la Commission de gestion du Conseil des États du 19 novembre 1998.Avis du Conseil fédéral du 23 juin 1999
Information technology and data processing
de
Einrichtung von Online-Verbindungen im Bereich des Polizeiwesens.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 19.November 1998.Stellungnahme des Bundesrates vom 23.Juni 1999
it
Allestimento di collegamenti on-line nel settore della polizia.Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati del 19 novembre 1998.Parere del Consiglio federale del 23 giugno 1999