Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrangement relatif à la prolongation et à la modification de l'Accord instituant une Commission internationale pour le Service international de Recherches
de
Vereinbarung über die Verlängerung und Änderung des Abkommens über die Errichtung eines Internationalen Ausschusses für den Internationalen Suchdienst
it
Intesa sul prolungamento e modifiche dell'Accordo sull'istituzione di un Comitato internazionale per il Servizio internazionale di ricerche
nl
Overeenkomst tot verlenging en wijziging van de Overeenkomst inzake de oprichting van een Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst
Arrangement relatif à la prolongation et à la modification de l'Accord sur les relations entre la Commission internationale pour le Service international de recherches, et le Comité international de la Croix-Rouge
de
Vereinbarung über die Verlängerung und Änderung der Vereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Internationalen Ausschuss für den Internationalen Suchdienst und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz
nl
Overeenkomst tot verlenging en wijziging van de Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst en het Internationale Comité van het Rode Kruis
Arrêté du Conseil fédéral augmentant la commission perçue par l'office suisse de compensation
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Erhöhung der von der Schweizerischen Verrechnungsstelle zu erhebenden Auszahlungskommission
it
Decreto del Consiglio federale che aumenta le tasse di commissione da riscuotersi dall'Ufficio svizzero di compensazione
Arrêté du Conseil fédéral complétant l'ordonnance qui règle l'organisation de la commission fédérale des blés et la procédure
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung der Verordnung über die Organisation der Eidgenössischen Getreidekommission und das Verfahren
it
Decreto del Consiglio federale che completa l'ordinanza che regola l'organizzazione della Commissione federale dei cereali e la procedura
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'assainissement de banques et la compétence de la commission des banques en matière de sursis
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Sanierung von Banken und die Zuständigkeit der Bankenkommission für die Bankenstundung
it
Decreto del Consiglio federale concernente il risanamento di banche e la competenza della commissione delle banche in materia di moratoria
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'élection et l'activité de la commission paritaire chargée des questions de personnel
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Bestellung und den Geschäftsverkehr der paritätischen Kommission für die Begutachtung von Personalangelegenheiten
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'elezione e l'attività della Commissione paritetica e consultiva per le questioni del personale
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'entrée en vigueur des art.36 à 39(commission des ateliers fédéraux)de la loi fédérale du 18 juin 1914 sur le travail dans les fabriques
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Inkrafttreten der Art.36-39(Werkstättekommission)des Bundesgesetzes vom 18.Juni 1914 betreffend die Arbeit in den Fabriken
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'entrata in vigore degli art.36 a 39 della legge federale del 18 giugno 1914 sul lavoro nelle fabbriche(Commissione delle officine federali)
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'organisation et la compétence de la commission des pensions militaires
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Organisation und die Zuständigkeit der Militär-Pensionskommission
it
Decreto del Consiglio federale su l'organizzazione e la competenza della Commissione delle pensioni militari
Arrêté du Conseil fédéral concernant la Commission de l'armement
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Rüstungskommission
it
Decreto del Consiglio federale concernente la Commissione dell'armamento
Arrêté du Conseil fédéral concernant la commission paritaire chargée des questions de personnel
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die paritätische Kommission für Personalangelegenheiten
it
Decreto del Consiglio federale concernente la Commissione paritetica consultiva per le questioni del personale