Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the Commission shall,by emergency procedure,determine the protective measures
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen skal som hastesag fastsætte de beskyttelsesforanstaltninger ...
de
die Kommission bestimmt in einem Dringlichkeitsverfahren die Schutzmassnahmen
el
η Eπιτροπή ορίζει με επείγουσα διαδικασία τα μέτρα διασφαλίσεως
es
la Comisión mediante un procedimiento de urgencia adoptará las medidas de salvaguardia
fr
la Commission,par une procédure d'urgence,fixe les mesures de sauvegarde
it
la Commissione,con procedura d'urgenza,stabilisce le misure di salvaguardia
nl
de Commissie stelt door middel van een spoedprocedure de vrijwaringsmaatregelen vast
pt
a Comissão, mediante processo de urgência, estabelecerá as medidas de proteção
sv
kommissionen skall omgående...fastställa vilka skyddsåtgärder den anser nödvändiga
the Commission shall,where necessary,address appropriate directives to...
LAW
ECONOMICS
da
Kommissionen meddeler, såfremt det er påkrævet, ...passende direktiver
de
die Kommission richtet erforderlichenfalls geeignete Richtlinien an...
el
η Eπιτροπή απευθύνει,εφ'όσον είναι ανάγκη,κατάλληλες οδηγίες προς...
es
la Comisión, en tanto que fuera necesario, dirigirá a...las directivas apropiadas
fr
la Commission adresse,en tant que de besoin,les directives appropriées à...
it
la Commissione rivolge,ove occorra,opportune direttive a...
nl
de Commissie richt,voor zover nodig,passende richtlijnen aan...
pt
a Comissão dirigirá a..., quando necessário, as diretivas adequadas
sv
kommissionen skall...,när det är nödvändigt,utfärda lämpliga direktiv
the Commission shall act collectively
da
Kommissionen optræder som kollegium
de
die Kommission handelt als Kollegium
el
Η Επιτροπή ενεργεί ως συλλογικό όργανο
fi
komissio toimii kollegiona
fr
la Commission agit en collège
it
la Commissione agisce come organo collegiale
nl
De Commissie treedt als college op
sv
kommissionen arbetar som kollegium
the Commission shall arrange the contacts
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen opretter sådanne forbindelser
de
die Kommission stellt die Verbindungen her
el
η Eπιτροπή πραγματοποιεί τις επαφές
es
la Comisión procederá a establecer los contactos
fr
la Commission établit les liaisons
it
la Commissione istituisce i collegamenti
nl
de Commissie legt de contacten
pt
a Comissão estabelecerá os contactos
sv
kommissionen skall upprätta de förbindelser som...
the Commission shall assume the responsibilities ...
fr
la Commission assume les charges ...
ga
gabhfaidh an Coimisiún chuige na freagrachtaí ...
,
glacfaidh an Coimisiún ar láimh na freagrachtaí ...
the Commission shall assume the responsibilities conferred upon it by this Treaty
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen påtager sig de opgaver, som er pålagt den ved denne Traktat
de
die Kommission uebernimmt die ihr in diesem Vertrag uebertragenen Aufgaben
el
η Eπιτροπή ασκεί τα καθήκοντα που της αναθέτει η παρούσα συνθήκη
fr
la Commission assume les charges qui lui sont confiées par le présent Traité
it
la Commissione assume gli incarichi che le sono affidati dal presente Trattato
nl
de Commissie oefent de haar bij dit Verdrag opgedragen taken uit
pt
a Comissão assumirá as responsabilidades que lhe são confiadas pelo presente Tratado
sv
kommissionen skall fullgöra de uppgifter som tilldelats den i detta fördrag
the Commission shall attach a detailed report ...
fr
la Commission joint un rapport détaillé ...
ga
cuirfidh an Coimisiún ag gabháil leis tuarascáil mhionsonraithe
,
cuirfidh an Coimisiún i dteannta ... sin tuarascáil mhionsonraithe
the Commission shall attach thereto an opinion which may contain different estimates
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen føjer hertil en udtalelse, der kan indeholde afvigende overslag
de
die Kommission fuegt eine Stellungnahme bei,die abweichende Voranschlaege enthalten kann
el
η Eπιτροπή επισυνάπτει γνώμη η οποία δύναται να περιέχει αποκλίνουσες προβλέψεις
es
la Comisión adjuntará un dictamen que podrá contener previsiones diferentes
fr
la Commission joint un avis qui peut comporter des prévisions divergentes
it
la Commissione allega un parere che puo'importare previsioni divergenti
nl
de Commissie voegt daaraan een advies toe,dat afwijkende ramingen mag inhouden
pt
a Comissão juntará um parecer que pode incluir previsões divergentes
sv
kommissionen skall bifoga ett yttrande som får innehålla avvikande beräkningar
the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs
FINANCE
Budget
da
hvis Kommissionen har disponible tilgodehavender eller tilgodehavender, der kan frigøres, i de valutaer, den har brug for, skal den undgå at foretage overførsler
el
Η Επιτροπή αποφεύγει να προβαίνει σε μεταφορές, αν κατέχει στοιχεία ενεργητικού διαθέσιμα ή ρευστοποιήσιμα στο νόμισμα που χρειάζεται
fr
la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin
pl
Komisja unika w miarę możliwości dokonywania takich przelewów, jeśli ma dostępne lub dające się zgromadzić aktywa w walutach, których potrzebuje