Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the Commission shall recommend to the Council the granting of mutual assistance
ECONOMICS
da
Kommissionen retter henstilling til Rådet om gensidig bistandsydelse
de
die Kommission empfiehlt dem Rat einen gegenseitigen Beistand
el
η Επιτροπή συνιστά στο Συμβούλιο την παροχή αμοιβαίας συνδρομής
es
la Comisión recomendará al Consejo la concesión de una asistencia mutua
fi
komissio suosittaa neuvostolle keskinäisen avun antamista
fr
la Commission recommande au Conseil le concours mutuel
it
la Commissione raccomanda al Consiglio il concorso reciproco
nl
de Commissie doet aan de Raad aanbevelingen tot wederzijdse bijstand
pt
a Comissão recomendará ao Conselho a concessão de assistência mútua
the Commission shall require that operating records be kept and produced
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen kræver, at der føres og fremlægges driftsoversigter
de
die Kommission verlangt,dass Aufstellungen ueber Betriebsvorgaenge gefuehrt oder vorgelegt werden
el
η Eπιτροπή απαιτεί την τήρηση και υποβολή καταστάσεων δραστηριότητος
fr
la Commission exige la tenue et la présentation de relevés d'opérations
it
la Commissione esige la tenuta e la presentazione di specifiche delle operazioni
nl
de Commissie verlangt het bijhouden en overleggen van werkstaten
pt
a Comissão exigirá que sejam conservados e apresentados registos das operações
the Commission shall state what measures it recommends .... to take
fr
la Commission indique les mesures dont elle recommande l'adoption par ....
the Commission shall take all appropriate steps
de
die Kommission trifft alle zweckdienlichen Vorkehrungen
fr
la Commission prend toutes initiatives utiles
nl
de Commissie neemt alle initiatieven dienstig om ...
sv
kommissionen skall vidta alla lämpliga åtgärder
the Commission shall take the utmost account of the opinion delivered by the committee
LAW
el
η Επιτροπή λαμβάνει ιδιαίτερα υπόψη τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής
fr
la Commission tient le plus grand compte de l'avis émis par le comité
ro
Comisia ține seama în cea mai mare măsură de avizul emis de comitet
the Commission shall undertake the studies
EUROPEAN UNION
da
Kommissionen indleder undersøgelser
de
die Kommission leitet die Untersuchungen ein
el
η Eπιτροπή προβαίνει στις μελέτες
es
la Comisión procederá a los estudios
fr
la Commission procède aux études
it
la Commissione procede agli studi
nl
de Commissie maakt een aanvang met de studies
pt
a Comissão elaborará os estudos
sv
kommissionen skall inleda undersökningar
the Commission shall without delay initiate the procedure
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen iværksætter uopholdeligt den fremgangsmåde
de
die Kommission leitet unverzueglich das Verfahren ein
el
η Eπιτροπή κινεί αμελλητί τη διαδικασία
es
la Comisión iniciará sin demora el procedimiento
fr
la Commission ouvre sans délai la procédure
it
la Commissione inizia senza indugio la procedura
nl
de Commissie vangt onverwijld de procedure aan
pt
a Comissão deve sem demora dar início ao procedimento
sv
kommissionen skall utan dröjsmål inleda det förfarande som...
the Commission shall without delay initiate the procedure
pl
Komisja niezwłocznie wszczyna procedurę