Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
La surveillance téléphonique de la Confédération.Rapport du 9 novembre 1992 au Conseil fédéral de la Commission de gestion du Conseil national sur son inspection
LAW
de
Die Telefonüberwachung im Bund.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 9.November 1992 an den Bundesrat über ihre Inspektion
it
La sorveglianza telefonica della Confederazione.Rapporto del 9 novembre 1992 della Commissione della gestione del Consiglio nazionale al Consiglio federale in merito alla propria ispezione
leave a book with a bookseller for sale on commission
de
ein Buch in Kommissionsverlag uebergeben
es
dejar en depósito un libro para su venta a comisión
fr
déposer son livre chez un libraire
nl
de verkoop van zijn boek aan een boekhandelaar overlaten
Le Bureau fédéral de l'égalité entre femmes et hommes:évaluation de l'efficacité après dix ans d'activité.Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 18 novembre 1999
LAW
de
Das Eidgenössische Büro für die Gleichstellung von Frau und Mann-Eine Wirkungsbeurteilung nach zehnjähriger Tätigkeit.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 18.November 1999
it
L'Ufficio federale per l'uguaglianza fra donna e uomo:valutazione dell'efficacia dopo dieci anni di attività.Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio nazionale del 18 novembre 1999
le Collège réuni de la Commission communautaire commune
LAW
de
das Vereinigte Kollegium der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission
nl
het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie
le Conseil autorise la Commission à ouvrir les négociations
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
Rådet bemyndiger Kommissionen til at indlede sådanne forhandlinger
de
der Rat ermaechtigt die Kommission,die Verhandlungen einzuleiten
el
το Συμβούλιο εξουσιοδοτεί την Eπιτροπή να αρχίσει τις διαπραγματεύσεις
en
the Council shall authorise the Commission to open such negotiations
es
el Consejo autorizará a la Comisión la apertura de negociaciones
it
il Consiglio autorizza la Commissione ad aprire i negoziati
nl
de Raad machtigt de Commissie de onderhandelingen te openen
pt
o Conselho autorizará a Comissão a encetar as negociações
sv
rådet skall bemyndiga kommissionen att inleda sådana förhandlingar
le Conseil d'administration se réunit à l'initiative de son président ou à la demande de la Commission ou du tiers des États membres
LAW
de
der Verwaltungsrat tritt auf Veranlassung seines Präsidenten oder auf Antrag der Kommission oder eines Drittels der Mitgliedstaaten zusammen
en
the Administrative Board shall meet on the initiative of its chairman or at the request of the Commission or of one-third of the Member States
es
el Consejo de Administración se reunirá por iniciativa de su presidente o a petición de la Comisión o de un tercio de los Estados miembros
it
il Consiglio di amministrazione si riunisce su iniziativa del presidente o su richiesta della Commissione o di un terzo degli Stati membri
le Conseil délibère avec la Commission et,le cas échéant,avec
EUROPEAN UNION
LAW
da
Rådet forhandler med Kommissionen og i givet fald med...
de
der Rat beraet darueber mit der Kommission und gegebenenfalls mit...
el
το Συμβούλιο συζητεί με την Eπιτροπή και,κατά περίπτωση,με...
en
the Council shall consult the Commission and,where appropriate,...
es
el Consejo consultará a la Comisión y, en su caso, a...
it
il Consiglio delibera con la Commissione ed eventualmente con...
nl
de Raad beraadslaagt met de Commissie en,in voorkomende gevallen,met...
pt
o Conselho consultará a Comissão e,se for caso disso...
sv
rådet överlägger med kommissionen och vid behov med...
le Conseil et la Commission organisent les modalités de leur collaboration
EUROPEAN UNION
da
Rådet og Kommissionen aftaler formerne for deres samarbejde
de
der Rat und die Kommissiom regeln die Art und Weise ihrer Zusammenarbeit
el
το Συμβούλιο και η Eπιτροπή ρυθμίζουν τους τρόπους συνεργασίας τους
en
the Council and the Commission shall settle their methods of cooperation
es
el Consejo y la Comisión determinarán las modalidades de su colaboración
it
il Consiglio e la Commissione definiscono le modalità della loro collaborazione
nl
de Raad en de Commissie regelen de wijze waarop zij samenwerken
pt
o Conselho e a Comissão organizarão as modalidades da sua colaboração
sv
rådet och kommissionen skall reglera formerna för sitt samarbete
le Conseil et la Commission procèdent à des consultations réciproques
EUROPEAN UNION
da
Rådet og Kommissionen holder indbyrdes samråd
de
der Rat und die Kommission ziehen einander zu Rate
el
το Συμβούλιο και η Eπιτροπή προβαίνουν σε αμοιβαίες διαβουλεύσεις
en
the Council and the Commission shall consult each other
es
el Consejo y la Comisión procederán a consultarse mutuamente
it
il Consiglio e la Commissione procedono a reciproche consultazioni
nl
de Raad en de Commissie raadplegen elkaar
pt
o Conselho e a Comissão procederão a consultas recíprocas
sv
rådet och kommissionen skall samråda