Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Commission cantonale de conciliation contre les discriminations dans les rapports de travail
LAW
de
Büro für die Gleichstellung von Frau und Mann
,
Gleichstellungsbüro
,
Gleichstellungskommission
,
Kantonale Kommission zur Schlichtung von Streitigkeiten wegen Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts im Erwerbsleben
,
Kantonale Schlichtungskommission gegen Diskriminierungen im Erwerbsleben
,
Kantonale Schlichtungsstelle für Diskriminierungsfragen
,
Kommission für die Gleichstellung von Mann und Frau
,
SKDE
,
Schlichtungsstelle für Gleichstellung von Frau und Mann im Beruf
,
Schlichtungsstelle für Gleichstellungsfragen
,
Schlichtungsstelle gemäss Art.11 des Gleichstellungsgesetzes
fr
Bureau de l'égalité
,
Bureau de l'égalité entre femmes et hommes
,
CCDR
,
Commission cantonale de conciliation en matière de contestation portant sur une discrimination en raison du sexe dans les rapports de travail
,
Commission de conciliation en matière d'égalité entre femmes et hommes dans les rapports de travail
,
Office de conciliation en matière d'égalité entre hommes et femmes
it
Ufficio di conciliazione in mat...
Commission cantonale de conciliation en matière de protection des locataires contre les abus
LAW
Demography and population
de
Kantonale Schlichtungsbehörde für Mietsachen
,
Kantonale Schlichtungsbehörde in Mietsachen
,
Kantonale Schlichtungskommission gegen Missbräuche im Mietwesen
,
Mietamt
,
Paritätische Schlichtungsbehörde in Miet-und Pachtsachen
,
Paritätische Schlichtungsbehörde in Mietsachen
,
Paritätische Schlichtungskommission für Mietangelegenheiten
,
Schlichtungsbehörde Miet-und Pachtrecht
,
Schlichtungsbehörde für Miete und Pacht
,
Schlichtungsbehörde für Mietsachen
,
Schlichtungsbehörde für Mietverhältnisse
,
Schlichtungskommission betreffend Missbräuche im Mietwesen
,
Schlichtungsstelle für Miet-und Pachtverhältnisse
,
Schlichtungsstelle im Mietwesen
,
Staatliche Schlichtungsstelle für Mietstreitigkeiten
fr
Commission de conciliation en matière d'abus dans le secteur locatif
,
Commission de conciliation en matière de bail
,
Commission de conciliation en matière de baux et loyers
,
autorité régionale de conciliation
,
office des locations
it
Autorità di conciliazione in materia di locazion...
commission de conciliation
LAW
da
forligsudvalg
de
Vergleichsausschuss
en
conciliation committee
es
comité de conciliación
fi
sovittelukomitea
it
commissione di conciliazione
nl
bemiddelingscommissie
sv
förlikningskommitté
commission de conciliation
LAW
da
Forligskommission
de
Vergleichskommission
el
επιτροπή συνδιαλλαγής
en
conciliation commission
es
comisión de conciliación
fi
sovittelukomissio
it
commissione di conciliazione
nl
conciliatiecommissie
sv
förlikningskommission
Commission de conciliation
LAW
da
mæglingskommission
de
Vergleichskommission
el
επιτροπή διευθέτησης διαφοράς
,
επιτροπή συμβιβαστικής επίλυσης
,
επιτροπή συμφιλίωσης
en
conciliation commission
it
commissione di conciliazione
nl
conciliatiecommissie
pt
comissão de conciliação
commission de conciliation
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
mæglingskommission
,
mæglingsudvalg
de
Schlichtungsausschuss
,
Schlichtungskommission
el
επιτροπή συμφιλίωσης
es
comisión de conciliación
,
junta de conciliación
fi
sovittelutoimikunta
it
commissione di conciliazione
pt
comissão de conciliação
sv
medlingskommission
Commission de conciliation
LAW
United Nations
da
forligskommission
,
mæglingskommission
de
Vergleichskommission
el
Επιτροπή Συνδιαλλαγής
,
επιτροπή συμβιβασμού
en
Conciliation Commission
es
Comisión Especial de Conciliación
,
comisión de conciliación
it
Commissione conciliativa
,
Commissione di conciliazione
nl
Conciliatiecommissie
pt
Comissão Especial de Conciliação
,
comissão de conciliação
Initiative parlementaire.Procédure de conciliation sur le budget(CdF-N).Rapport de la Commission des finances du Conseil national du 2 février 1998.Avis du Conseil fédéral du 2 mars 1998
LAW
FINANCE
de
Parlamentarische Initiative.Einigungsverfahren beim Voranschlag(FK-NR).Bericht der Finanzkommission des Nationalrates vom 2.Februar 1998.Stellungnahme des Bundesrates vom 2.März 1998
it
Iniziativa parlamentare.Procedura di conciliazione in caso di divergenze sul preventivo(CdF-CN).Rapporto della Commissione delle finanze del Consiglio nazionale.Parere del Consiglio federale del 2 marzo 1998
Joint Declaration by the European Parliament, the Council and the Commission on the institution of a conciliation procedure, of 4 March 1975
da
fælleserklæring fra Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om indførelse af en samrådsprocedure, af 4. marts 1975
de
Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vom 4.März 1975 über die Einführung eines Konzertierungsverfahrens
el
Κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής περί της καθιερώσεως μιας διαδικασίας συνεννοήσεων, της 4ης Μαρτίου 1975
fi
Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission yhteinen julistus neuvottelumenettelyn käyttöönottamisesta, annettu 4 päivänä maaliskuuta 1975
fr
Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission relative à l'institution d'une procédure de concertation, du 4 mars 1975
it
Dichiarazione comune del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione relativa all'istituzione di una procedura di concertazione
Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre Etats parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement
Rights and freedoms
SOCIAL QUESTIONS
EDUCATION AND COMMUNICATIONS
United Nations
en
Protocol Instituting a Conciliation and Good Offices Commission to be responsible for seeking a settlement of any disputes which may arise between States Parties to the Convention against Discrimination in Education
es
Protocolo para instituir una Comisión de Conciliación y Buenos Oficios facultada para resolver las controversias a que pueda dar lugar la Convención relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza
it
Protocollo che istituisce una commissione di conciliazione e buoni uffici incaricata di ricercare la composizione dei conflitti che possono insorgere tra le parti della convenzione sulla discriminazione nell'istruzione
pt
Protocolo que cria uma Comissão de Conciliação e Bons Ofícios Encarregada de Resolver os Diferendos que Possam Surgir entre os Estados Partes da Convenção relativa à Luta Contra a Discriminação no Campo do Ensino