Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
a special committee appointed by the Council to assist the Commission
EUROPEAN UNION
da
et særligt udvalg udpeget af Rådet til at bistå den
de
ein zur Unterstuetzung der Kommission vom Rat bestellter besonderer Ausschuss
el
ειδική επιτροπή που ορίζεται από το Συμβούλιο για να επικουρεί την Eπιτροπή
fr
un Comité spécial désigné par le Conseil pour assister la Commission
it
un Comitato speciale designato dal Consiglio per assistere la Commissione
nl
een speciaal comité,door de Raad aangewezen om de Commissie bij te staan
pt
um Comité especial designado pelo Conselho para assistir a Comissão
sv
en särskild kommitté,som utsetts av rådet för att biträda kommissionen
As regards Iceland and Norway, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis* which fall within the area referred to in Article 1, point [...], of Council Decision 1999/437/EC of 17 May 1999 on certain arrangements for the application of that Agreement**.
European Union law
bg
По отношение на Исландия и Норвегия настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението, сключено от Съвета на Европейския съюз, от една страна, и Република Исландия и Кралство Норвегия, от друга страна, за асоциирането на последните в процеса на изпълнение, прилагане и развитие на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО на Съвета от 17 май 1999 г. относно определени условия по прилагането на посоченото споразумение**.
cs
Pokud jde o Island a Norsko, rozvíjí [TENTO AKT] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody uzavřené mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě [...] rozhodnutí Rady 1999/437/ES ze dne 17. května 1999 o některých opatřeních ...
As regards Liechtenstein, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis*, which fall within the area referred to in Article 1, point [...], of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2011/349/EU**.
European Union law
bg
По отношение на Лихтенщайн настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2011/349/ЕС на Съвета**.
cs
Pokud jde o Lichtenštejnsko, rozvíjí [tento akt] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Protokolu mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přidružení Lichtenštejnského knížectví k Dohodě mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o ...
As regards Liechtenstein, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis* which fall within the area referred to in Article 1, point ..., of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2011/350/EU**.
European Union law
bg
По отношение на Лихтенщайн настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2011/350/ЕС на Съвета**.
cs
Pokud jde o Lichtenštejnsko, rozvíjí [tento akt] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Protokolu mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přistoupení Lichtenštejnského knížectví k Dohodě mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o...
As regards Switzerland, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis*, which fall within the area referred to in Article 1, point [...], of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2008/146/EC[**].
European Union law
bg
По отношение на Швейцария, настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2008/146/ЕО на Съвета **.
cs
Pokud jde o Švýcarsko, rozvíjí [TENTO AKT] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě [...] rozhodnutí 1999/437/ES ve spojení s článkem 3 rozhodnutí 2008/146/ES[**].
da
For så vidt angår Schweiz udgør denne/dette [instrument] en udvikling af de bestemmelser i Sch...
assent of the Council
European Union law
bg
съгласие на Съвета
cs
souhlasný názor Rady
da
samstemmende udtalelse fra Rådet
de
Zustimmung des Rates
el
σύμφωνη γνώμη του Συμβουλίου
es
dictamen conforme del Consejo
et
nõukogu nõusolek
fi
neuvoston puoltava lausunto
fr
avis conforme du Conseil
ga
aontú na Comhairle
hu
a Tanács hozzájárulása
it
parere conforme del Consiglio
lt
Tarybos sutikimas
lv
Padomes piekrišana
mt
kunsens tal-Kunsill
pl
pozytywna opinia Rady
ro
avizul conform al Consiliului
sl
privoljenje Sveta
sv
rådets samtycke
Association Council
POLITICS
FINANCE
da
Associeringsråd
,
Associeringsudvalget
de
Assoziationsrat
el
Συμβούλιο Συνδέσεως
,
Συμβούλιο Σύνδεσης
es
Consejo de Asociación
fr
Conseil d'association
it
consiglio di associazione
nl
Associatieraad
pt
Conselho de Associação
Association Council
bg
Съвет за асоцииране
cs
Rada přidružení
da
associeringsråd
de
Assoziationsrat
el
Συμβούλιο Σύνδεσης
es
consejo de asociación
et
assotsiatsiooninõukogu
,
assotsieerimisnõukogu
fi
assosiaationeuvosto
fr
Conseil d'association
hr
Vijeće za pridruživanje
it
consiglio di associazione
lt
Asociacijos taryba
lv
Asociācijas padome
mt
Kunsill ta' Assoċjazzjoni
nl
associatieraad
pl
rada stowarzyszenia
pt
conselho de associação
ro
Consiliu de asociere
sk
Asociačná rada
sl
pridružitveni svet
sv
associeringsråd
Association Council
da
Associeringsrådet
de
Assoziationsrat
el
Συμβούλιο Σύνδεσης
es
consejo de asociación
fr
Conseil d'association
it
consiglio d'associazione
nl
Associatieraad
pt
conselho de associação
sv
associeringsråd
Association Council EC-Hungary
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
Associeringsrådet EF-Ungarn
de
Assoziationsrat EG-Ungarn
el
Συμβούλιο Σύνδεσης ΕΚ-Ουγγαρίας
es
Consejo de asociación CE-Hungría
fr
Conseil d'association CE-Hongrie
it
Consiglio di associazione CE-Ungheria
nl
Associatieraad EG-Hongarije
pt
Conselho de Associação CE-Hungria