Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the Council acts in its legislative capacity
LAW
da
Rådet optræder som lovgivende myndighed
de
der Rat wird als Gesetzgeber tätig
el
το Συμβούλιο ενεργεί ως νομοθέτης
es
el Consejo actúa en su capacidad legislativa
fi
neuvosto toimii lainsäätäjänä
fr
le Conseil agit en sa capacité de legislateur
,
le Conseil agit en sa qualité de législateur
,
le Conseil statue en tant que législateur
ga
tá/bíonn an Chomhairle ag gníomhú ina cáil reachtach
it
il Consiglio agisce in qualità di legislatore
,
il Consiglio delibera in qualità di legislatore
mt
il-Kunsill jaġixxi fil-kapaċità leġislattiva tiegħu
nl
De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.
sk
Rada rozhoduje v zákonodarnej pôsobnosti
sv
rådet handlar i sin egenskap av lagstiftare
the Council acts on a proposal from the Commission
da
Rådet træffer afgørelse på forslag af Kommissionen
fr
un acte du Conseil est pris sur proposition de la Commission
the Council and the Commission hereby agree, each in respect of its own particular area of competence, that
fr
le Conseil et la Commission conviennent, chacun en ce qui le concerne, que
the Council and the Commission shall be assisted by ...
es
el Consejo y la Comisión estarán asistidos por ...
fr
le Conseil et la Commission sont assistés de ...
ga
beidh ... de chúnamh ag an gComhairle agus ag an gCoimisiún ...
the Council and the Commission shall consult each other
EUROPEAN UNION
da
Rådet og Kommissionen holder indbyrdes samråd
de
der Rat und die Kommission ziehen einander zu Rate
el
το Συμβούλιο και η Eπιτροπή προβαίνουν σε αμοιβαίες διαβουλεύσεις
es
el Consejo y la Comisión procederán a consultarse mutuamente
fr
le Conseil et la Commission procèdent à des consultations réciproques
it
il Consiglio e la Commissione procedono a reciproche consultazioni
nl
de Raad en de Commissie raadplegen elkaar
pt
o Conselho e a Comissão procederão a consultas recíprocas
sv
rådet och kommissionen skall samråda
the Council and the Commission shall settle their methods of cooperation
EUROPEAN UNION
da
Rådet og Kommissionen aftaler formerne for deres samarbejde
de
der Rat und die Kommissiom regeln die Art und Weise ihrer Zusammenarbeit
el
το Συμβούλιο και η Eπιτροπή ρυθμίζουν τους τρόπους συνεργασίας τους
es
el Consejo y la Comisión determinarán las modalidades de su colaboración
fr
le Conseil et la Commission organisent les modalités de leur collaboration
it
il Consiglio e la Commissione definiscono le modalità della loro collaborazione
nl
de Raad en de Commissie regelen de wijze waarop zij samenwerken
pt
o Conselho e a Comissão organizarão as modalidades da sua colaboração
sv
rådet och kommissionen skall reglera formerna för sitt samarbete
the Council assumes that ...
FINANCE
fr
le Conseil part du principe que ...
ga
glacann an Chomhairle leis go ...
the Council determines its position
FINANCE
Budget
de
der Rat legt seinen Standpunkt fest
es
el Consejo determinará su posición
fr
le Conseil détermine sa position