Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Council Presidency
bg
председателство на Съвета
cs
předsednictví Rady
da
formandshverv for Rådet
,
formandskab for Rådet
de
Vorsitz im Rat
el
προεδρία του Συμβουλίου
en
Presidency of the Council
,
office of President of the Council
es
Presidencia del Consejo
et
nõukogu eesistuja ametikoht
,
nõukogu eesistumine
fi
neuvoston puheenjohtajuus
fr
présidence du Conseil
ga
Uachtaránacht na Comhairle
hr
dužnost predsjednika Vijeća
,
predsjedništvo Vijeća
hu
a Tanács elnöksége
it
presidenza del Consiglio
lt
Europos Sąjungos Tarybai pirmininkaujanti valstybė narė
,
Tarybai pirmininkaujanti valstybė narė
lv
Padomes prezidentvalsts
,
Padomes prezidentūra
mt
Presidenza tal-Kunsill
nl
voorzitterschap van de Raad
pl
prezydencja Rady
,
urząd przewodniczącego Rady
pt
Presidência do Conselho
ro
Președinția Consiliului
sk
predsedníctvo Rady
,
úrad predsedu Rady
sl
predsedovanje Svetu
sv
rådets ordförandeskap
Council recommendation of 24 July 1995 on the guiding principles to be followed in drawing up protocols on the implementation of readmission agreements
Migration
da
Rådets henstilling af 24. juli 1995 om vejledende principper for udarbejdelsen af protokoller vedrørende gennemførelsen af tilbagetagelsesaftaler
fi
neuvoston suositus, annettu 24 päivänä heinäkuuta 1995, takaisinottoa koskevien sopimusten täytäntöönpanon yhteydessä tehtävien pöytäkirjojen laatimisessa noudatettavista pääperiaatteista
fr
Recommandation du Conseil, du 24 juillet 1995, concernant les principes directeurs à suivre lors de l'élaboration de protocoles sur la mise en oeuvre d'accords de réadmission
Council recommendation of 30 November 1994 concerning the adoption of a standard travel document for the expulsion of third-country nationals
Migration
da
Rådets henstilling af 30. november 1994 om indførelse af et standardrejsedokument til brug for udsendelse af statsborgere fra tredjelande
fi
neuvoston suositus, annettu 30 päivänä marraskuuta 1994, matkustusasiakirjan mallin hyväksymisestä kolmansien maiden kansalaisten karkottamista varten
fr
Recommandation du Conseil, du 30 novembre 1994, concernant l'adoption d'un modèle type de document de voyage pour l'éloignement de ressortissants de pays tiers
it
Raccomandazione del Consiglio del 30 novembre 1994 concernente l'adozione di un documento di viaggio standard (lasciapassare) per l'allontanamento di cittadini di paesi terzi
nl
Aanbeveling van de Raad van 30 november 1994 betreffende de aanneming van een standaard-reisdocument voor de verwijdering van onderdanen van derde landen
sv
Rådets rekommendation av den 30 november 1994 om antagande av ett enhetligt utformat resedokument för avlägsnande av medborgare i tredje land
Council Recommendation on the Discharge to be given to the Commission in respect of the Implementation of the General Budget of the European Communities for the Financial Year ...
FINANCE
Budget
da
Rådets henstilling om meddelelse af decharge til Kommissionen for gennemførelsen af De Europæiske Fællesskabers almindelige budget for regnskabsåret 20..
fr
Recommandation du Conseil sur la décharge à donner à la Commission sur l'exécution du budget général des Communautés européennes pour l'exercice ...
nl
aanbeveling van de Raad inzake de aan de Commissie te verlenen kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor het begrotingsjaar [...]
Council Recommendation on the provision for the detection of false or falsified documents in the visa departments of representations abroad and in the offices of domestic authorities dealing with the issue or extension of visas
Migration
de
Empfehlung des Rates betreffend die Ausstattung zum Erkennen von ge- und verfälschten Dokumenten in den Visumstellen der Auslandsvertretungen sowie in Inlandsbehörden, die mit der Vergabe und Verlängerung von Visa befasst sind
fi
neuvoston suositus väärien ja väärennettyjen asiakirjojen tunnistamiseen ulkomaanedustustojen viisumiosastoilla ja viisumien myöntämistä ja pidentämistä käsittelevissä kansallisissa virastoissa olevasta varustuksesta
fr
Recommandation du Conseil relative à la dotation en personnel et en équipements de détection des faux documents et des documents falsifiés dans les services de délivrance des visas des représentations à l'étranger ainsi que dans les administrations nationales chargées de la délivrance et de la prorogation des visas
it
Raccomandazione del Consiglio sulla dotazione per l'individuazione dei documenti falsi e falsificati nei servizi responsabili per i visti delle rappresentanze all'estero e presso le autorità nazionali preposte al rilascio e a...
Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities
EU finance
bg
Финансов регламент
,
Финансов регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности
cs
finanční nařízení
,
finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství
da
FF
,
finansforordning vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget
,
finansforordningen
de
HO
,
Haushaltsordnung
,
Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften
el
δημοσιονομικός κανονισμός
,
δημοσιονομικός κανονισμός που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κoινοτήτων
en
FR
,
Financial Regulation
,
Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities
es
RF
,
Reglamento Financiero
,
Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas
et
Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatav finantsmäärus
,
FM
,
finantsmäärus
fi
Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettava varainhoitoasetus
,
VHA
,
varainhoitoasetus
fr
RF
,
règlement financier
,
règlement financier applicable au budget général des Communautés eu...
Council Regulation (EC) No 1347/2000 of 29 May 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses
Civil law
da
Bruxelles II-forordningen
,
forordning om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager samt i sager vedrørende forældremyndighed over ægtefællernes fælles børn
de
Brüssel II-Verordnung
,
Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten
el
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1347/2000 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, περί της διεθνούς δικαιοδοσίας, αναγνώρισης και εκτέλεσης αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας έναντι των κοινών τέκνων των συζύγων
,
Κανονισμός Βρυξέλλες ΙΙ
en
Brussels II Regulation
,
es
Reglamento "Bruselas II"
,
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental sobre los hijos comunes
fi
Bryssel II -asetus
,
neuvoston asetus (EY) N:o 1347/2000, annettu 29 päivänä toukokuuta 20...
Council Regulation (EC) No 207/2009 on the Community trade mark
LAW
bg
Регламент (ЕО) № 207/2009 на Съвета относно марката на Общността
,
Регламент относно марката на Общността
cs
nařízení Rady (ES) č. 207/2009 o ochranné známce Společenství
,
nařízení o ochranné známce Společenství
da
EF-varemærkeforordningen
,
forordningen om EF-varemærker
de
GMV
,
Gemeinschaftsmarkenverordnung
,
Verordnung über die Gemeinschaftsmarke
el
Κανονισμός για το κοινοτικό σήμα
en
CTMR
,
Community trade mark regulation
,
Regulation on the Community trade mark
es
RMC
,
Reglamento sobre la marca comunitaria
et
määrus ühenduse kaubamärgi kohta
fi
yhteisön tavaramerkkiasetus
fr
RMC
,
règlement sur la marque communautaire
ga
Rialachán maidir leis an trádmharc Comhphobail
hr
Uredba Vijeća (EZ) br. 207/2009 o žigu Zajednice
,
Uredba o žigu Zajednice
hu
A Tanács 2009. február 26-i 207/2009/EK rendelete a közösségi védjegyről
,
a közösségi védjegyről szóló rendelet
it
RMC
,
regolamento sul marchio comunitario
lt
Reglamentas dėl Bendrijos prekių ženklo
lv
CTMR
,
Kopienas preču zīmes regula
,
Regula par Kopienas preču zīmi
mt
CT...
Council Regulation (EC) No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC) No 1347/2000
Civil law
cs
nařízení Brusel IIa
,
nařízení Rady (ES) č. 2201/2003 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1347/2000
da
Bruxelles IIa-forordningen
,
den nye Bruxelles II-forordning
,
forordning om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager og i sager vedrørende forældreansvar
de
Brüssel IIa-Verordnung
,
Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung
el
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2201/2003 του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2003, για τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας ο οποίος καταργεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1347/2000
,
Κανονισμός Βρυξελλών ΙΙα
en
Brussels IIa Regulation
,
es
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matr...