Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Antrag auf Wiederaufnahme des Verfahrens
enrepleader
frnouvelle plaidoirie
itnuova perorazione
ruвозобновление прений сторон
slpredlog za obnovitev postopka
hrprijedlog za obnavljanje postupka
srпредлог за обнављање поступка
Antrag auf Wiederaufnahme des Verfahrens
enbill for a new trial
frdemande de nouveau procès
itdomanda di nuovo processo
ruисковое заявление об возобновлении процесса
sltožba za obnovitev postopka
hrtužba za obnavljanje postupka
srтужба за обнављање поступка
Anträge des Klägers
enform of order sought by the applicant
frconclusions du requérant
itconclusioni del ricorrente
ruзаключения истца
slpredlog/zahtevek tožnika
hrprijedlog/zahtjev tužitelja
srпредлог/захтев тужиоца
Antreten des Plädoyers
enstatement in pleading
frprésentation du plaidoyer
itpresentazione dell'arringa
ruвыступление адвоката в суде
slpredložitev zagovora
hrizlaganje obrane
srизлагање одбране
Anwachsen des Terrorismus
enspread of terrorism
frmontée du terrorisme
itdiffusione del terrorismo
ruраспространение терроризма
slnaraščanje/širjenje terorizma
hrporast/širenje terorizma
srпораст/ширење тероризма
Anwalt der beklagten Partei /Verteidiger des Angeklagten
endefence attorney/attorney for the defence
fravocat chargé de la défense/défenseur
itavvocato difensore/della difesa
ruадвокат-защитник
slodvetnik-zagovornik
hrodvjetnik-branilac
srадвокат-бранилац
Anwalt des Klägers/der Klägerpartei
enplaintiff's attorney/attorney for the plaintiff
fravocat du demandeur/de la partie plaignante
itavvocato di parte civile
ruадвокат истца
slodvetnik tožeče stranke
hrodvjetnik tužiteljske strane
srадвокат тужилачке стране
Anwaltschaft/Amt des Staatsanwaltes
enattorneyship
frcharge d'avoue/de procureur
itcarica/ufficio di procuratore
ruположение адвокат-та / поверенного
slpoklic državnega tožilca/pooblaščenca
hrzvanje/čast državnog tužitelja/ punomoćnika
srзвање/част државног тужиоца / пуномоћника