Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
déclaration d'assurance concernant la fiabilité des comptes ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes
bg
декларация за достоверност
,
декларация за достоверност относно надеждността и точността на отчетите, както и законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции
cs
prohlášení o věrohodnosti
,
prohlášení o věrohodnosti účetnictví a o legalitě a správnosti uskutečněných operací
,
prohlášení o věrohodnosti účtů
da
DAS
,
erklæring om regnskabernes rigtighed og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed
,
revisionserklæring
de
DAS
,
Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtmäβigkeit und Ordnungsmäβigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge
,
ZVE
,
Zuverlässigkeitserklärung
el
DAS
,
ΔΑ
,
δήλωση αξιοπιστίας
,
δήλωση βεβαίωσης
,
δήλωση που βεβαιώνει την ακρίβεια των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των σχετικών πράξεων
en
DAS
,
statement of assurance
,
statement of assurance as to the reliability of the accounts and the legality and regularity of the underlying transactions
es
DAS
,
DF
,
declaración de fiabilidad
,
declaración sobre la fiabilidad d...
Déclaration de Lima sur les lignes directrices du contrôle des finances publiques
bg
Декларация от Лима относно указанията за одитните принципи
cs
Limská deklarace směrnic o principech auditu
da
Limaerklæringen om retningslinjer og principper for revision
de
Erklärung von Lima über die Richtlinien für die Kontrolle der öffentlichen Finanzen
el
Δήλωση της Λίμας για τις αρχές που διέπουν τους δημοσιονομικούς ελέγχους
en
Lima Declaration
,
Lima Declaration of Guidelines on Auditing Precepts
fi
Liman julistus
ga
Dearbhú Lima
,
Dearbhú Lima ar Threoirlínte maidir le hOrduithe Iniúchóireachta
hr
Limska deklaracija
,
Svečana objava smjernica o načelima revidiranja iz Lime
hu
Limai Nyilatkozat
,
Limai Nyilatkozat az ellenőrzés alapelveiről
it
dichiarazione di Lima sui principi guida del controllo delle finanze pubbliche
lt
Limos deklaracija dėl audito principų gairių
lv
Limas deklarācija par revīzijas principu vadlīnijām
mt
id-Dikjarazzjoni ta’ Lima dwar il-Linji Gwida dwar l-Istandards tal-Verifika
pl
Deklaracja z Limy w sprawie zasad kontroli
,
deklaracja z Limy
ro
Declarația de la Lima cu privire la liniil...
déclaration de protection des données
Consumption
Information technology and data processing
el
δήλωση εχεμύθειας
,
δήλωση ιδιωτικού απορρήτου
en
privacy notice
,
privacy policy statement
,
privacy statement
es
cláusula de confidencialidad
,
declaración de confidencialidad
,
declaración de privacidad
,
política de privacidad
fi
tietosuojaseloste
fr
déclaration de confidentialité
,
it
informativa sulla privacy
,
informativa sulla protezione dei dati personali
lv
paziņojums par konfidencialitāti
,
paziņojums par privātumu
mt
stqarrija ta' privatezza
nl
privacyverklaring
,
verklaring inzake het privacybeleid
pl
informacja o polityce prywatności
,
oświadczenie o ochronie prywatności
,
oświadczenie o polityce ochrony prywatności
pt
declaração de confidencialidade
,
declaração de privacidade
sl
izjava o varovanju zasebnosti
,
izjava o varstvu osebnih podatkov
,
izjava o varstvu podatkov
,
izjava o varstvu zasebnosti
,
izjava o zasebnosti
déclaration des droits
LAW
Rights and freedoms
bg
декларация за правата
cs
písemné poučení o právech
da
meddelelse om rettigheder
de
Erklärung der Rechte
el
έγγραφο δικαιωμάτων
en
letter of rights
es
declaración de derechos
et
õiguste deklaratsioon
fi
oikeuksia koskeva ilmoitus
ga
litir na gceart
hu
jogokról szóló levél
it
comunicazione dei diritti
lt
pranešimas apie teises
lv
tiesību paziņojums
mt
ittra tad-drittijiet
nl
verklaring van rechten
pl
pouczenie o prawach
pt
carta de direitos
ro
notă privind drepturile
sl
obvestilo o pravicah
sv
rättighetsinformation
déclaration des ordres
FINANCE
da
rapportering
de
Anmeldung
el
δήλωση εντολών
,
κοινοποίηση εντολών
en
reporting
es
informe
it
rapporto sull'attività
,
reporting
pl
sprawozdawczość
sl
poročanje
Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir
LAW
Rights and freedoms
United Nations
cs
Deklarace OSN o základních principech spravedlnosti pro oběti trestných činů a zneužití moci
da
erklæring om de grundlæggende retsplejeprincipper vedrørende ofre for forbrydelser og magtmisbrug
de
Erklärung über Grundprinzipien der rechtmäßigen Behandlung von Verbrechensopfern und Opfern von Machtmissbrauch
el
Διακήρυξη για τις βασικές αρχές δικαιοσύνης για τα θύματα της εγκληματικότητας και της κατάχρησης εξουσίας
en
Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power
es
Declaración sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y del abuso de poder
et
Kuritegude ja võimu kuritarvitamise ohvrite õiguste tagamise aluspõhimõtete deklaratsioon
fi
julistus rikosten ja vallan väärinkäytön uhreja koskevista oikeusperiaatteista
ga
Dearbhú Bhunphrionsabail an Cheartais d'Íospartaigh na Coireachta agus na mí-úsáide cumhachta
hr
Deklaracija o temeljnim načelima pravde za žrtve kriminala i zlouporabe moći
it
Dichiarazi...
Déclaration relative à la consolidation des traités
European Union law
LAW
da
erklæring (nr. 42) om konsolidering af traktaterne
de
Erklärung über die Konsolidierung der Verträge
el
Δήλωση για την ενοποίηση των Συνθηκών
en
Declaration on the consolidation of the Treaties
es
Declaración sobre la consolidación de los Tratados
fi
julistus perussopimusten konsolidoinnista
ga
Dearbhú maidir leis na Conarthaí a chomhdhlúthú
hu
Nyilatkozat a szerződések egységes szerkezetbe foglalásáról
it
Dichiarazione sulla consolidazione dei trattati
lv
Deklarācija par Līgumu konsolidāciju
mt
Dikjarazzjoni dwar il-konsolidazzjoni tat-Trattati
nl
Verklaring betreffende de consolidatie van de Verdragen
pl
Deklaracja w sprawie konsolidacji Traktatów
sl
Izjava o pripravi prečiščenih besedil pogodb
sv
förklaring [nr 42] om konsolidering av fördragen
Déclaration sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes
United Nations
da
erklæring om afskaffelse af vold mod kvinder
el
Διακήρυξη για την εξάλειψη της βίας κατά των γυναικών
en
DEVAW
,
Declaration on the Elimination of Violence against Women
es
Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer
fi
julistus naisiin kohdistuvan väkivallan poistamisesta
it
Dichiarazione sull'eliminazione della violenza contro le donne
nl
Verklaring inzake de uitbanning van geweld tegen vrouwen
pl
Deklaracja o likwidacji przemocy wobec kobiet
pt
Declaração sobre a Eliminação da Violência contra as Mulheres
sl
Deklaracija o odpravi nasilja nad ženskami
Déclaration sur l'inadmissibilité de l'intervention dans les affaires intérieures des Etats et la protection de leur indépendance et de leur souveraineté
POLITICS
United Nations
da
erklæring om utilstedeligheden af indblanding i staters indre anliggender og beskyttelsen af deres uafhængighed og suverænitet
de
Erklärung über die Unzulässigkeit der Intervention in die inneren Angelegenheiten der Staaten und über den Schutz ihrer Unabhängigkeit und Souveränität
en
Declaration on the inadmissibility of intervention in the domestic affairs of States and the protection of their independence and sovereignty
es
Declaración sobre la inadmisibilidad de la intervención en los asuntos internos de los Estados y protección de su independencia y soberanía
hu
Nyilatkozat az államok belső ügyeibe való beavatkozás elfogadhatatlanságáról, valamint az államok függetlenségének és szuverenitásának védelméről
it
Dichiarazione sull'inammissibilità dell'intervento negli affari interni degli Stati e sulla protezione della loro indipendenza e sovranità
nl
Verklaring inzake de ontoelaatbaarheid van inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van staten en de bescherming van hun...
Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques
United Nations
bg
Декларация за правата на лицата, принадлежащи към национални или етнически, религиозни и езикови малцинства
cs
Deklarace o právech příslušníků národnostních, etnických, náboženských a jazykových menšin
da
erklæring vedrørende rettigheder for personer, der tilhører nationale eller etniske, religiøse og sproglige minoriteter
de
Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören
el
Διακήρυξη για τα δικαιώματα των ατόμων που ανήκουν σε εθνικές ή εθνοτικές, θρησκευτικές και γλωσσικές μειονότητες
en
Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities
es
Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas
et
rahvuslikesse või etnilistesse, usulistesse ja keelelistesse vähemustesse kuuluvate isikute õiguste deklaratsioon
fi
julistus kansallisiin tai etnisiin, uskonnollisiin ja kielellisiin vähemmistöih...