Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Département thématique des politiques économiques, scientifiques et de la qualité de la vie
Parliament
bg
Тематичен отдел по политики в областта на икономиката, науката и качеството на живота
cs
Tematická sekce Hospodářská politika a politika v oblasti vědy a kvality života
da
Temaafdelingen for Økonomisk og Videnskabelig Politik og Livskvalitet
de
Fachabteilung Wirtschaft, Wissenschaft und Lebensqualität
el
Θεματικό Τμήμα Οικονομίας, Επιστημών και Ποιότητας Ζωής
en
Policy Department for Economic, Scientific and Quality of Life Policies
es
Departamento Temático de Políticas Económicas y Científicas y de Calidad de Vida
et
Majandus-, teadus- ja elukvaliteedi poliitika osakond
fi
Talous-, tiede- ja elämänlaatuasioiden politiikkayksikkö
ga
An Roinn Beartais um an mBeartas Eacnamaíochta, um an mBeartas Eolaíochta agus um Beartas Cháilíocht na Beatha
hr
Resorni odjel za ekonomsku i znanstvenu politiku te politiku kvalitete života
hu
Gazdaságpolitikai, Tudománypolitikai és Életminőségi Tematikus Főosztály
it
Dipartimento tematico Politica economica e scientifica e qualità di vita
lt
Ekonomikos, mokslo politik...
Département thématique des politiques structurelles et de cohésion
Parliament
bg
Тематичен отдел по структурни политики и политика на сближаване
cs
Tematická sekce Strukturální politika a politika soudržnosti
da
Temaafdelingen for Struktur- og Samhørighedspolitik
de
Fachabteilung Struktur- und Kohäsionspolitik
el
Θεματικό Τμήμα Διαρθρωτικών Πολιτικών και Συνοχής
en
Policy Department for Structural and Cohesion Policies
es
Departamento Temático de Políticas Estructurales y de Cohesión
et
Struktuuri- ja ühtekuuluvuspoliitika osakond
fi
Rakenne- ja koheesiopolitiikkayksikkö
ga
An Roinn Beartais um na Beartais Struchtúracha agus Chomhtháthaithe
hr
Resorni odjel za strukturnu i kohezijsku politiku
hu
Strukturális és Kohéziós Politikai Tematikus Főosztály
it
Dipartimento tematico Politica strutturale e di coesione
lt
Struktūrinės ir sanglaudos politikos teminis skyrius
lv
Struktūrpolitikas un kohēzijas politikas departaments
mt
Dipartiment Tematiku għall-Politiki Strutturali u ta' Koeżjoni
mul
02B70
nl
beleidsondersteunende afdeling Structuur- en Cohesiebeleid
pl
Departament Tematyczny ds. Poli...
Département thématique des relations extérieures
Parliament
bg
Тематичен отдел за външни отношения
cs
Tematická sekce Vnější vztahy
da
Temaafdelingen for Eksterne Forbindelser
de
Fachabteilung Außenbeziehungen
el
Θεματικό Τμήμα Εξωτερικών Σχέσεων
en
Policy Department for External Relations
es
Departamento Temático de Relaciones Exteriores
et
Välissuhete poliitikaosakond
fi
Ulkoasioiden politiikkayksikkö
ga
An Roinn Beartais um Chaidreamh Seachtrach
hr
Resorni odjel za vanjske odnose
hu
Külkapcsolatok Tematikus Főosztálya
it
Dipartimento tematico Relazioni esterne
lt
Išorės ryšių teminis skyrius
lv
Ārējo attiecību politikas departaments
mt
Dipartiment Tematiku għall-Politiki tar-Relazzjonijiet Esterni
mul
03B30
nl
beleidsondersteunende afdeling Externe Betrekkingen
pl
Departament Tematyczny ds. Stosunków Zewnętrznych
pt
Departamento Temático das Relações Externas
ro
Departamentul tematic pentru relații externe
sk
tematická sekcia pre vonkajšie vzťahy
sl
Tematski sektor za zunanje odnose
sv
Utredningsavdelningen för yttre förbindelser
dépendance à l'égard des prestations sociales
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
bg
зависимост от обезщетения
cs
závislost na sociálních dávkách
en
benefit dependency
et
sõltuvus sotsiaaltoetusest
ga
spleáchas ar shochair
hu
ellátásoktól való függőség
,
segélyfüggőség
it
dipendenza dalle prestazioni sociali
mt
dipendenza fuq il-benefiċċji
nl
uitkeringsafhankelijkheid
pl
uzależnienie od świadczeń z pomocy społecznej
pt
dependência das prestações sociais
ro
dependență de asistență socială
sl
odvisnost od dajatev
,
odvisnost od nadomestil
,
odvisnost od socialne podpore
,
odvisnost od socialne pomoči
,
odvisnost od socialnih prejemkov
sv
bidragsberoende
dépense de consommation finale des ménages
National accounts
bg
разходи на домакинствата за крайно потребление
cs
výdaje na konečnou spotřebu domácností
da
HFCE
,
husholdningernes udgifter til konsum
de
Konsumausgaben der privaten Haushalte
el
δαπάνη για τελική κατανάλωση των νοικοκυριών
,
τελική καταναλωτική δαπάνη των νοικοκυριών
en
HFCE
,
household final consumption expenditure
es
GCFH
,
gasto en consumo final de los hogares
et
kodumajapidamise lõpptarbimiskulutused
fi
kotitalouksien kulutusmenot
fr
DCFM
,
ga
caiteachas teaghlaigh ar thomhaltas críochnaitheach
hu
háztartások végső fogyasztási kiadásai
it
spesa per consumi finali delle famiglie
lt
namų ūkių galutinio vartojimo išlaidos
lv
mājsaimniecību galapatēriņa izdevumi
mt
nefqa fuq il-konsum finali tal-unitajiet domestiċi
nl
consumptieve bestedingen van huishoudens
,
particuliere consumptie
pl
spożycie w sektorze gospodarstw domowych
,
wydatki na spożycie ostateczne w sektorze gospodarstw domowych
pt
despesa de consumo final das famílias
ro
cheltuiala pentru consum final al gospodăriilor populației
sk
výdavky domácno...
Déploiement des infrastructures d'hébergement
Parliament
bg
Развитие на хостинг инфраструктура
cs
Zavádění hostingové infrastruktury
da
Implementering af Hostinginfrastruktur
de
Bereitstellung von Hosting-Infrastruktur
el
Ανάπτυξη Στεγαστικών Υποδομών
en
Hosting Infrastructure Deployment
es
Implantación de Infraestructuras de Alojamiento
et
Majutusinfrastruktuuri juurutamine
fi
Hosting-infrastruktuurin käyttöönotto
ga
Imscaradh an Bhonneagair Óstála
hr
Postavljanje smještajne infrastrukture
hu
Tárhely-infrastruktúra Telepítése
it
Realizzazione delle infrastrutture di hosting
lt
Prieglobos infrastruktūros diegimo tarnyba
lv
Uzturošās infrastruktūras izvēršanas dienests
mt
Tnedija tal-Infrastrutturi tal-Hosting
mul
10D1030
nl
Uitrol hostinginfrastructuur
pl
Budowa Infrastruktury Hostingowej
pt
Implantação de Infraestruturas de Acolhimento
ro
Instalarea infrastructurilor de hosting
sk
rozmiesťovanie hostingovej infraštruktúry
sl
nameščanje infrastrukture gostovanja
sv
Tillhandahållande av hosting-infrastruktur
Déploiement des infrastructures réseaux
Parliament
bg
Развитие на мрежова инфраструктура
cs
Zavádění síťové infrastruktury
da
Implementering af Netinfrastruktur
de
Bereitstellung von Netzinfrastruktur
el
Ανάπτυξη Υποδομών Δικτύου
en
Network Infrastructure Deployment
es
Implantación de Infraestructuras de Red
et
Võrguinfrastruktuuri juurutamine
fi
Verkkoinfrastruktuurin käyttöönotto
ga
Imscaradh an Bhonneagair Gréasáin
hr
Postavljanje mrežne infrastrukture
hu
Hálózati Infrastruktúra Telepítése
it
Realizzazione delle infrastrutture di rete
lt
Tinklų infrastruktūros diegimo tarnyba
lv
Tīkla infrastruktūras izvēršanas dienests
mt
Tnedija tal-Infrastrutturi tan-Netwerks
mul
10D1020
nl
Uitrol netwerkinfrastructuur
pl
Budowa Infrastruktury Sieciowej
pt
Implantação de Infraestruturas de Rede
ro
Instalarea infrastructurilor de rețea
sk
rozmiesťovanie sieťovej infraštruktúry
sl
nameščanje omrežne infrastrukture
sv
Tillhandahållande av nätinfrastruktur
dépositaire des informations
FINANCE
bg
попечител
da
autoriseret agent
,
værge
de
Betreiber
,
Verantwortlicher
el
θεματοφύλακας
en
custodian
es
custodio
fr
agent autorisé
,
propriétaire des informations
hu
letétkezelő
it
depositario
,
garante
nl
bewaarder
pt
guarda
,
zelador
ro
custode
sl
skrbnik
sv
tillsyningsman
dépôt temporaire des marchandises
Tariff policy
cs
dočasné uskladnění zboží
da
midlertidig opbevaring af varer
de
vorübergehende Verwahrung von Waren
el
προσωρινή εναπόθεση των εμπορευμάτων
en
temporary storage of goods
es
depósito temporal de mercancías
et
kauba ajutine ladustamine
fi
tavaroiden väliaikainen varastointi
ga
stóráil shealadach earraí
hr
privremeni smještaj robe
hu
áruk átmeneti megőrzése
mt
ħażna temporanja
,
ħażna temporanja tal-merkanzija
nl
tijdelijke opslag van goederen
pl
czasowe składowanie towarów
pt
depósito temporário de mercadorias
sk
dočasné uskladnenie tovaru
sl
začasna hramba blaga
sv
tillfällig lagring
Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor; die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die [englische / französische] Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.
bg
Решението съществува на всички езици, но по отношение на договора автентичен е единствено текстът на [английски / френски език]. Преводите на текста на договора се публикуват в Официален вестник.
cs
Rozhodnutí existuje ve všech jazycích, avšak [anglické/francouzské znění] je jediným platným zněním dohody. Překlady znění dohody budou zveřejněny v Úředním věstníku.
da
Afgørelsen findes på alle sprog, men den engelske udgave af aftalen er den eneste autentiske. Oversættelserne af aftaleteksten vil blive offentliggjort i EU-Tidende.
el
Η απόφαση υπάρχει σε όλες τις γλώσσες, αλλά το [αγγλικό/γαλλικό] κείμενο είναι το μόνο αυθεντικό της συμφωνίας. Οι μεταφράσεις του κειμένου της συμφωνίας θα δημοσιευθούν στην Επίσημη Εφημερίδα.
en
The decision exists in all languages, but [English / French] is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal.
et
Otsus on olemas kõikides keeltes, kuid [ingliskeelne/prantsuskeelne] versioo...