Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Adjoint du Directeur Général des Affaires Politiques
en
Assistant to Director-General, Political Affairs
adjuvant pour l'élimination des épaississants d'impression
Technology and technical regulations
en
assistant for removal of printing thickeners
admettre à l'importation en exemption des droits de douane et des taxes d'effet équivalent
FINANCE
de
frei von Zöllen und Abgaben gleicher Wirkung zur Einfuhr zulassen
en
free of customs duties and charges having equivalent effect
it
ammettere all'importazione in esenzione dai dazi doganali e tasse d'effetto equivalente
nl
vrij van douanerechten en heffingen van gelijke werking
admettre des soumissions
bg
вземане под внимание на оферти
cs
zvažovat nabídky
da
tage tilbud i betragtning
de
ein Angebot berücksichtigen
el
κάνω δεκτή μία προσφορά
en
to entertain tenders
es
admitir ofertas
et
pakkumusi arvesse võtma
fi
ottaa tarjoukset huomioon
ga
glacadh le tairiscintí chun a measta
hu
ajánlatot befogad
it
ammettere offerte
lt
apsvarstyti pasiūlymus
lv
pieņemt piedāvājumu
mt
ammissjoni ta' offerti għal parteċipazzjoni f'sejħa għall-offerti
nl
offertes van leveranciers in aanmerking nemen
pl
badać ofertę
,
oceniać ofertę
,
rozpatrywać ofertę
ro
accepta oferte
sk
vziať do úvahy ponuky
sl
obravnavati ponudbe
sv
behandla anbud
admettre la recevabilité au regard des conditions de forme
LAW
da
fastslå,at sagen ikke skal afvises på grund af tilsidesættelse af formforskrifter
de
Feststellung,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist
,
feststellen,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist
el
κρίνω την προσφυγή παραδεκτή ενόψει των τυπικών προϋποθέσεων
,
προσφυγή παραδεκτή ενόψει των τυπικών προϋποθέσεων
en
declare that the application complies with the formal requirements and is admissible
,
declare the application admissible notwithstanding the failure to observe the formal requirements
es
declarar la admisibilidad teniendo en cuenta los requisitos de forma
fr
admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme
it
riconoscere la ricevibilità con riguardo alle condizioni di forma
,
riconoscimento della ricevibilità con riguardo alle condizioni di forma
nl
gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen
,
het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen
pt
admitir a petição, verifica...
admettre le prix payé ou à payer comme valeur en douane des marchandises
FINANCE
da
godkende den pris, der er betalt eller skal betales, som varernes toldværdi
de
den gezahlten oder zu zahlenden Preis als Zollwert der Waren anerkennen
el
δέχομαι την πληρωθεíσα ή πληρωτέα τιμή ως δασμολογητέα αξíα των εμπορευμάτων
en
to accept the price paid or payable as the value of the goods for customs purposes
es
considerar el precio pagado o a pagar como valor en aduana de las mercancías
it
ammettere il prezzo pagato o da pagare come valore in dogana delle merci
nl
de betaalde of te betalen prijs als douanewaarde van de goederen aanvaarden
pt
aceitar o preço pago ou a pagar como valor aduaneiro das mercadorias
administrateur, administratrice des biens non administrés
LAW
en
administrator de bonis non
fr
administrateur des biens non administrés
,
administrateur à titre complétif
,