Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
(1) Comité des députés
TRANSPORT
el
Επιτροπή των αναπληρωτών
en
(2) Committee of Deputies
fr
(2) Comité des suppléants
nl
Comité van Plaatsvervangers
(a)Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialiste;(b)AFR
FINANCE
Humanities
de
(a)Bundesbeschluss vom 13.Dezember 1996 betreffend die historische und rechtliche Untersuchung des Schicksals der infolge der nationalsozialistischen Herrschaft in die Schweiz gelangten Vermögenswerte;(b)BBU
en
(a)Federal Decree concerning the Historical and Legal Investigation into the Fate of Assets which reached Switzerland as the results of the National-Socialist Regime;(b)FDI;(c)Federal Decree concerning the historical and legal investigation of the fate of assets which found their way into Switzerland as a result of National Socialist domination
it
(a)Decreto federale del 13 dicembre 1996 concernente le ricerche storiche e giuridiche sulla sorte degli averi giunti in Svizzera a causa del regime nazionalsocialista;(b)DFR
(a)Arrêté fédéral relatif à l'encouragement de la relève universitaire dans les hautes écoles cantonales;(b)Arrêté fédéral instituant des mesures spéciales visant à encourager la relève universitaire durant les années 1992 à 1995
FINANCE
Education
de
(a)Bundesbeschluss über Sondermassnahmen zur Förderung des akademischen Nachwuchses an den kantonalen Hochschulen;(b)Bundesbeschluss über Sondermassnahmen zur Förderung des akademischen Nachwuchses in den Jahren 1992-1995
it
(a)Decreto federale concernente provvedimenti speciali intesi a promuovere le nuove leve accademiche nelle università cantonali;(b)Decreto federale concernente provvedimenti speciali intesi a promuovere le nuove leve accademiche negli anni 1992-1995
(a)Arrêté fédéral relatif aux revendications des Suisses des anciennes colonies belges du Congo et du Ruanda-Urundi en matière de sécurité sociale;(b)Arrêté fédéral relatif aux revendications des Suisses du Congo belge et du Ruanda-Urundi en matière de sécurité sociale
LAW
Insurance
de
Bundesbeschluss betreffend die Sozialversicherungsansprüche der Schweizer der ehemaligen belgischen Kolonien Kongo und Ruanda-Urundi
it
(a)Decreto federale concernente le rivendicazioni degli Svizzeri delle ex colonie belghe del Congo e del Ruanda-Urundi in materia di sicurezza sociale;(b)Decreto federale concernente le rivendicazioni degli Svizzeri del Congo belga e del Ruanda-Urundi in materia di sicurezza sociale
(a)Bundesbeschluss über Leistungen des Bundes an HIV-infizierte Hämophile und Bluttransfusionsempfänger und deren HIV-infizierte Ehegatten und Kinder;(b)Bundesbeschluss über Leistungen des Bundes an HIV-infizierte Hämophile und Bluttransfusionsempfänger und deren HIV-infizierte Ehegatten
LAW
FINANCE
fr
(a)Arrêté fédéral sur l'octroi de prestations financières aux hémophiles et aux receveurs de transfusions sanguines infectés par le VIH,à leurs conjoints et à leurs enfants infectés;(b)Arrêté fédéral sur l'octroi de prestations financières aux hémophiles et aux receveurs de transfusions sanguines infectés par le VIH et à leurs conjoints infectés
it
(a)Decreto federale sullo stanziamento di contributi agli emofiliaci e emotrasfusi contagiati da HIV e ai loro coniugi e figli contagiati;(b)Decreto federale sullo stanziamento di contributi agli emofiliaci e emotrasfusi contagiati da HIV e ai loro coniugi contagiati
(a)Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale;(b)Convention de Lugano;(b)CL
LAW
de
(a)Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und Handelssachen;(b)Lugano-Übereinkommen;(b)LugÜ;(b)LugUe
it
(a)Convenzione concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale;(b)Convenzione di Lugano;(b)CL
(a)d'après les dispositions légales sur le registre foncier;(b)à teneur des dispositions relatives au registre foncier
LAW
de
nach dem Grundbuchrecht
it
(a)secondo le disposizioni legali sul registro fondiario;(b)secondo le disposizioni sul registro fondiario
(a)droit de propriété existant sur des arbres plantés dans le fonds d'autrui;(b)droit de propriété sur des arbres plantés sur le sol d'autrui
LAW
de
Eigentumsrecht an Bäumen auf fremdem Boden
it
(a)diritto di proprietà sopra gli alberi nel fondo altrui;(b)diritto di proprietà sulle piante nel fondo altrui
(a)eu égard aux circonstances;(b)d'après les circonstances;(c)en raison des circonstances
LAW
de
nach den Umständen
en
(a)under the circumstances;(b)from the circumstances
it
(a)secondo le circostanze;(b)a norma delle circostanze;(c)richiesto dalle circostanze
(a)Europäisches Übereinkommen vom 16.Januar 1992 zum Schutz des archäologischen Erbes;(b)Konvention von Malta
Humanities
Building and public works
fr
(a)Convention européenne du 16 janvier 1992 pour la protection du patrimoine archéologique;(b)Convention de Malte
it
(a)Convenzione europea del 16 gennaio 1992 per la salvaguardia del patrimonio archeologico;(b)Convenzione di Malta