Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Angabe des Schreibetages und-ortes
LAW
de
Ausstellungsdatum
,
Datum
,
Zeit-und Ortsangabe
fr
date
Angabe des Unternehmers
LAW
fr
indication de l'entrepreneur
it
indicazione dell'imprenditore
Angabe des Ursprungs
EUROPEAN UNION
da
angivelse af oprindelse
en
indication of the origin
fr
indication d'origine
,
marquage d'origine
it
indicazione dell'origine
nl
aanduiding van de oorsprong
Angabe des Verbrauchs von Energie auf dem Etikett
Electronics and electrical engineering
da
mærkning,der angiver forbrug af energi
el
ένδειξη μέσω της επισημάνσεως της κατανάλωσης
en
label indicating their consumption
es
indicación en las etiquetas del consumo de energía
fr
indication par voie d'étiquetage de la consommation
it
indicazione mediante etichettatura del consumo
nl
vermelding van het energieverbruik op de etikettering
pt
indicação na rotulagem relativa ao consumo de energia
Angabe des Verlegers
Information technology and data processing
Technology and technical regulations
de
Impressum
,
Verlegerzeichen
en
imprint
,
publisher's imprint
fr
adresse bibliographique
nl
naam van de uitgever
,
uitgeversmerk
Angabe des Zahlungsempfängers
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
angivelse af kreditor
el
ταυτότητα του πιστωτού
en
name and description of the creditor
es
designación del acreedor
fr
désignation du créancier
it
designazione del creditore
nl
naam van de schuldeiser
pt
designação do credor
sv
namn och beskrivning av borgenären
Angabe des Zahlungsempfängers
FINANCE
Budget
es
designación del acreedor
fi
velkojan nimeäminen
fr
désignation du créancier
it
designazione del creditore
Angabe eines vom Wohnorte des Bezogenen verschiedenen Zahlungsortes
LAW
fr
domiciliation
Angaben, die es erlauben, die Identität des Anmelders festzustellen
LAW
en
information identifying the applicant
es
indicaciones que permitan identificar al solicitante
fr
indications qui permettent d'identifier le demandeur
it
indicazioni che permettano di identificare il richiedente
lv
informācija par pieteikuma iesniedzēju