Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
assurer des prix raisonnables dans les livraisons aux consommateurs
en
to ensure that supplies reach consumers at reasonable prices
fi
taata kohtuulliset kuluttajahinnat
sv
tillförsäkra konsumenterna tillgång till varor till skäliga priser
assurer des règles du jeu équitables
ECONOMICS
Competition
el
διασφάλιση ισότιμων όρων
en
to ensure a level playing field
fr
jouer à armes égales
mt
tassigura kundizzjonijiet ekwi
assurer l'équilibre de la balance globale des paiements
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
at sikre ligevægten på den globale betalingsbalance
de
das Gleichgewicht der Gesamtzahlungsbilanz sichern
el
εξασφαλίζει την εξισορρόπηση του συνολικού ισοζυγίου πληρωμών
en
to ensure the equilibrium of the overall balance of payments
es
garantizar el equilibrio de la balanza global de pagos
it
garantire l'equilibrio della bilancia globale dei pagamenti
nl
het evenwicht van de betalingsbalans in haar geheel verzekeren
pt
garantir o equilíbrio da balança global de pagamentos
sv
upprätthålla jämvikt i den totala betalningsbalansen
assurer l'équilibre financier des entreprises de transport
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
sikring af transportvirksomhedernes finansielle ligevægt
de
Sicherung des finanziellen Gleichgewichts der Transportunternehmer
el
εξασφαλίζουν την οικονομική ισορροπία των επιχειρήσεων μεταφορών
en
to secure for the transPort undertakings a properly balanced financial position
it
assicurare l'equilibrio finanziario delle imprese di trasporto
nl
verzekering van het financiële evenwicht van de ver voerondernemingen
pt
assegurar o equilíbrio financeiro das empresas de transporte
sv
säkerställa transportföretagens finansiella jämvikt
assurer l'expression libre de la volonté des électeurs
Rights and freedoms
en
guarantee the free expression of the will of the electors
fi
taata valitsijoiden tahdon vapaa ilmentyminen
assurer l'identification des marchandises
Tariff policy
de
die Nämlichkeit der Waren sichern
en
to ensure that the goods can be identified
nl
de identificatie van de goederen waarborgen
assurer l'identité des droits et obligations des Etats membres
en
to ensure the identity of the rights and obligations of the Member States
assurer l'observation des obligations contractuelles
ento ensure compliance with treaty obligations
deEinhaltung der Vetragsverpflichtungen sichern
itassicurare l'osservanza degli obblighi contrattuali
ruобеспечить выполнение обязательств по договору
slzagotoviti upoštevanje pogodbenih obveznosti
hrosigurati poštivanje ugovornih obveza
srобезбедити поштовање уговорних обавеза
assurer l'observation des règlements de police
en
to ensure the observance of police regulations
assurer la bonne fin des obligations de l'émetteur
LAW
FINANCE
da
sikre en god afvikling af udstederens forpligtelser
de
die Erfüllung der Verpflichtungen des Ausstellers absichern
el
εξασφαλίζω την εκπλήρωση των υποχρεώσεων του εκδότου
en
to underwrite the issuer's obligations
ga
oibleagáidí an eisitheora a fhrithghealladh
it
assicurare il buon fine delle obbligazioni dell'emittente
lt
garantuoti emitento įsipareigojimus
nl
de nakoming van de verplichtingen van de uitgevende instelling verzekeren
pt
assegurar o cumprimento das obrigações do emitente