Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale conclue entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays-Bas le 27 mai 1970
LAW
de
Verwaltungsvereinbarung über die Durchführung des Abkommens vom 27.Mai 1970 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich der Niederlande über Soziale Sicherheit
it
Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale,del 27 maggio 1970,fra la Confederazione Svizzera e il Regno dei Paesi Bassi
Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention entre la France et la Suisse réglant la situation,au regard des législations d'allocations familiales,des travailleurs salariés frontaliers à la frontière franco-genevoise
LAW
de
Verwaltungsvereinbarung betreffend die Durchführung des Abkommens zwischen der Schweiz und Frankreich vom 16.April 1959 zur Regelung der Stellung der unselbständig erwerbenden Grenzgänger an der französisch-genferischen Grenze unter den Gesetzgebungen über Familienzulagen
it
Accordo amministrativo d'applicazione della convenzione conchiusa tra la Svizzera e la Francia per regolare rispetto agli assegni familiari lo stato dei lavoratori salariati confinanti alla frontiera franco-ginevrina
Arrangement administratif des 28 mars/3 juin 1958 relatif aux modalités d'application de la convention entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays-Bas sur les assurances sociales
LAW
de
Verwaltungsvereinb.vom 28.März/3.Juni 1958 betreffend die Durchführung des zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich der Niederlande unterzeichneten Abkommen über Sozialversicherung
it
Accordo amministrativo del 28 marzo/3 giugno 1958 su l'applicazione della convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno dei Paesi Bassi concernente le assicurazioni sociali
Arrangement administratif pour l'application de l'accord du 30 novembre 1979 concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans
LAW
de
Verwaltungsvereinbarung zur Durchführung des Übereinkommens vom 30.November 1979 über die Soziale Sicherheit der Rheinschiffer
it
Accordo amministrativo sulle modalità applicative dell'accordo del 30 novembre 1979 relativo alla sicurezza sociale dei battellieri del Reno
Arrangement administratif relatif aux modalités d'application de l'accord concernant la sécurité des bateliers rhénans du 27 juillet 1950
LAW
de
Verwaltungsvereinb.zur Durchführung des Abkommens über die Soziale Sicherheit der Rheinschiffer vom 27.Juli 1950
it
Accordo amministrativo concernente l'applicazione della convenzione relativa alla sicurezza sociale dei battelieri del Reno del 27 luglio 1950
Arrangement administratif relatif aux modalités d'application de l'accord du 27 juillet 1950 concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans revisé le 13 février 1961
LAW
de
Verwaltungsvereinbarung zur Durchführung des am 13.Februar 1961 revidierten Abkommens vom 27.Juli 1950 über die Soziale Sicherheit der Rheinschiffer
it
Accordo amministrativo sulle modalità applicative della convenzione del 27 luglio 1950 relativa alla sicurezza sociale dei battellieri del Reno,riveduta il 13 febbraio 1961
Arrangement complétant la convention des 10/15 décembre 1909 entre la Suisse et l'Empire allemand sur la reconnaissance réciproque des laissez-passer pour cadavres
LAW
de
Zusatzabkommen zu der Vereinbarung vom 10./15.Dezember 1909 zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reiche über die gegenseitige Ankerkennung von Leichenpässen
it
Accordo addizionale alla convenzione stipulata fra la Svizzera e la Germania il 10/15 dicembre 1909,circa il riconoscimento reciproco delle carte di passo per cadaveri
Arrangement concernant l'échange des marchandises entre la Confédération suisse et l'Union des Républiques soviétiques socialistes
LAW
de
Vereinbarung über den Warenverkehr zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken
it
Accordo concernente gli scambi commerciali tra la Confederazione Svizzera e l'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche
Arrangement concernant l'enregistrement international des marques
LAW
da
arrangementet om international registrering af varemærker
de
Abkommen über die internationale Registrierung von Marken
el
συμφωνία για τη διεθνή κατάθεση σημάτων
en
Agreement concerning the international registration of marks
es
Acuerdo relativo al registro internacional de marcas
it
Accordo per la registrazione internazionale dei marchi
nl
Schikking inzake de internationale inschrijving van merken
pt
Acordo relativo ao Registo Internacional de Marcas
Arrangement concernant la classification internationale des produits et services aux fins de l'enregistrement des marques
LAW
da
arrangementet vedrørende international klassificering af varer og tjenesteydelser til brug ved registrering af varemærker
de
Abkommen über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken
el
Συμφωνία σχετικά με τη διεθνή κατάταξη των εμπορευμάτων και των υπηρεσιών για τους σκοπούς της κατάθεσης των σημάτων
en
Agreement concerning the international classification of goods and services for the purposes of registration of marks
es
Acuerdo relativo a la clasificación de bienes y servicios para los fines de registro de marcas
it
Accordo sulla classificazione internazionale dei beni e dei servizi ai fini del marchio registrato
nl
Overeenkomst betreffende de internationale classificatie van waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken
pt
Acordo relativo à classificação internacional de produtos e serviços a que se aplicam as marcas