Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'échelonnement des subventions fédérales d'après la capacité financière des cantons pour les années 1961 et 1962
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abstufung von Bundesbeiträgen nach der Finanzkraft der Kantone für die Jahre 1961 und 1962
it
Decreto del Consiglio federale concernente la graduazione dei sussidi federali secondo la capacità finanziaria dei Cantoni negli anni 1961 e 1962
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'échelonnement des subventions fédérales d'après la capacité financière des cantons pour les années 1964 et 1965
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abstufung von Bundesbeiträgen nach Finanzkraft der Kantone für das Jahr 1963 und die Jahre 1964 und 1965
it
Decreto del Consiglio federale concernente la graduazione dei sussidi federali secondo la capacità finanziaria dei Cantoni negli anni 1964 e 1965
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'échelonnement des subventions fédérales d'après la capacité financière des cantons pour les années 1966 et 1967
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abstufung von Bundesbeiträgen nach der Finanzkraft der Kantone für die Jahre 1966 und 1967
it
Decreto del Consiglio federale concernente la graduazione dei sussidi federali secondo la capacità finanziaria dei Cantoni negli anni 1966 et 1967
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'élection et l'activité de la commission paritaire chargée des questions de personnel
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Bestellung und den Geschäftsverkehr der paritätischen Kommission für die Begutachtung von Personalangelegenheiten
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'elezione e l'attività della Commissione paritetica e consultiva per le questioni del personale
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'éligibilité des agents forestiers supérieurs
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Wählbarkeit höherer Forstbeamter
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'eleggibilità dei funzionari forestali superiori
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'éligibilité des agents forestiers supérieurs
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Wählbarkeit höherer Forstbeamter
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'eleggibilità dei funzionari forestali superiori
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'élimination des taxes pour les visites vétérinaires à la frontière perçues sur des marchandises traitées comme produits industriels dans le cadre de l'AELE
LAW
de
Bundesratsbeschluss über Abschaffung der Gebühren für die grenztierärztlichen Untersuchungen von Waren,die im Rahmen der EFTA als Industrieerzeugnisse behandelt werden
it
Decreto del Consiglio federale che abolisce le tasse per le visite veterinarie al confine di merci considerate come prodotti industriali nell'ambito dell'AELS
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'emploi des télégraphes de chemins de fer
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Benutzung der Eisenbahntelegraphen
it
Decreto del Consiglio federale sul servizio dei telegrafi delle ferrovie
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'encouragement des essais de contrôle laitier intégral dans les régions de montagne
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Unterstützung eines Versuches für die Einführung der integralen Milchleistungsprüfung in den Berggebieten
it
Decreto del Consiglio federale che promuove esperimenti intesi a istituire un controllo integrale della produzione di latte nelle regioni di montagna